ويكيبيديا

    "- buraya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى هنا
        
    • الى هنا
        
    • لهنا
        
    • إلى هُنا
        
    • إلي هنا
        
    • هنا ماذا
        
    • هنا
        
    • أنا لست هنا
        
    • انا لست هنا
        
    • هنا على
        
    • الي هنا
        
    • هنا
        
    • هنا انا
        
    • ألى هنا
        
    - Buraya arkadaşımla geldim, ama onu kaybettim, ve şimdi tamamen yalnızım. Open Subtitles , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة
    - Buraya gelmekle kaç kişiyi riske attığının farkında mısın? Open Subtitles كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟
    - Buraya bir arazi almaya gelmedik. Buraya bir demeç vermeye geldik.. Open Subtitles لم نأت إلى هنا لنستولي على عقار أتينا إلى هنا لنقدم تصريحاً
    - Hiçbir şey göremiyorum. - Buraya gel ve tut. Open Subtitles انا بالكاد لا ارى اى شئ تعالى الى هنا واعصرى
    - Buraya oyun oynamaya gelmedim. - Adamımı ele vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لكي العب معك اتظنني سافشي عن رجلي؟
    - Buraya geldiğimizden beri şu kamyonetin orada bizi izleyen adamı düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد أن هذا الرجل بجوار الشاحنة كان يراقبنا منذ أن وصلنا لهنا
    - Buraya taşınmamın sakıncası olmaz mı? Open Subtitles حسناً ، إنه خالي الآن إذن لن يعترض شخص إذا رحلت إلى هنا ؟
    - Buraya gelmemin tek sebebi can sıkıntısı. Open Subtitles أتفهم هذا و إذا أعتقدتي أنني آتي إلى هنا من أجل سبب الضجر المستمر،
    - Buraya getirdin ve onunla mı oynadık? - Onunla mı oynadık? Open Subtitles وقد أحضرتها إلى هنا ولعبنا بها هل لعبنا بها حقيقة؟
    - Buraya nasıl geldin? - Burs kazandım. Open Subtitles كيف انتهيت إلى هنا حصلت على منحة تعليمية
    - Buraya arabayla geldim, otobüsle değil. Open Subtitles ميكى00 أتيت إلى هنا بسيارتى لم أركب الحافلة
    - Buraya gelmek senin için zor olmuştur. Open Subtitles لقد عانيت الكثير من الصعاب لتحضر بنفسك إلى هنا
    - Buraya kendi paramla geldim. Open Subtitles لقد جئت بالطائرة إلى هنا على حسابي الخاص
    - Buraya gelmeni, ondan hoşlanmanı istemiyorum. - Tartışmak istemiyorum, Bayan Wynand. Open Subtitles لا أريدك أن تأتى الى هنا لأو تعجب به أنا لا أيد مناقشة هذا ، سيدة ويناند
    - Buraya gelene kadar kıçım kırıldı. Biraz saygı gösterebilirsin! Open Subtitles -كسرت عجزي للوصول الى هنا, يمكنك اظهار بعض الاحترام لي
    Sadece burada değil. Tamam mı? - Buraya hiç gelmemişler. Open Subtitles انها فقط غير موجودة انهم لم ياتوا الى هنا
    - Buraya iki devriye göndermiştim. Gece yarısından sonra, telsizleriyle bağlantı kopmuş. Open Subtitles أرسلت الشرطيون لهنا كما طلبت منى وفقدت الإتصال بهم
    - Buraya her gün gelir ama onu salı gününden beri görmediklerini söylediler. Open Subtitles - تأتي لهنا كل يوم "لكنهم قالوا لي أنهم لم يروها منذ "الثلاثاء
    - Buraya gelebilmek güzel. Open Subtitles أن أغادر الشقّة، لذا يسرّني جدًّا أن بوسعي المجيء لهنا.
    - Buraya mağrur bir şekilde gelip beni suçumdan bağışlıyor musun? Open Subtitles تَأتي إلى هُنا بكُلِ جَبَروتِك و تُقَرِّر أن تُحَرِرَني مِن ذَنبي؟
    - Buraya gelmeleri bir saati bulur. Open Subtitles سيستغرق الأمر أكثر من ساعة ليصلوا إلي هنا
    - Buraya gömülmeye uygun değil diyorlar. Open Subtitles لماذا ؟ أنهم يقولون أنه لا يصلح للدفن هنا ماذا ؟
    - Buraya gelmeden önce yerlilerin durumuna baksam iyi olur dedim. Open Subtitles أردت أن ارى وجهة نظر الهنود من الأشياء قبل البلوغ هنا
    - Ona dokunamazsın, Hobbs. - Buraya birini zorla götürmeye gelmedim. Open Subtitles ــ لن تلمس منزلنا ــ أنا لست هنا لتهديد أي أحد
    - Açıklamak istiyorum. - Buraya bahaneler için gelmedim. Open Subtitles اريد أن افسر الامر انا لست هنا لسماع أعذار
    - Buraya 11 yıldır gelip duruyorum. Open Subtitles آتي الي هنا منذ ما يقرب من 11 عاما لورنس
    - Buraya bir apartman dikebilirim. - Eğlenmene sevindim. Open Subtitles يمكننى بناء كوندو هنا انا سعيد انك تحظين بالمتعه
    - Ne? - Buraya neden geldin? Open Subtitles - لماذا جئت ألى هنا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد