ويكيبيديا

    "- dün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمس
        
    • الماضية
        
    • بالأمس
        
    • امس
        
    • الأمس
        
    • الماضيه
        
    • البارحه
        
    • بالامس
        
    • الامس
        
    • البارحة كانت
        
    • البارحة
        
    • كنت ليلة البارحة
        
    • بالبارحة
        
    - Sağ ol. - Dün avukatımla epey muhabbet ettik. Open Subtitles ـ شكراً ـ تحدثت كثيراً مع المحاميّ ليلة أمس
    - Dün gece 1.00-1.30 civarında onu gördün mü? Open Subtitles هل حدث وان شاهدته ليلة أمس مابين الواحدة والواحدة والنصف ؟
    - Dün gece eve gelmemiş. - YÖS mü yoksa insan mı? Open Subtitles انه لم يعد للبيت الليلة الماضية هل هوة نصف ميت ام حي؟
    - Dün geceyi burada geçirmesi için çağırdım böylece ona etrafı gezdirecektim. Open Subtitles ؟ لقد دعوتها لكي تقضي الليلة الماضية برفقتي حتى أريها الأرجاء اليوم
    - Dün sis varken. - Ve aynı şeyi söyledi? Open Subtitles ـ بالأمس وسط الضباب ـ و أسمعكِ نفس الكلام ؟
    - Dün gece bana karşı pey sürerken öyle değildiniz. Open Subtitles لم يبدو هذا على صوتك ليلة امس وانت تتعارك معى.
    - Dün gece kardeşim için mi seninleydim? Open Subtitles هل تعتقد أني حاولت أستمالتك ليلة أمس لمصلحة أخي؟
    - Dün gece babamın ofisine gittim, ve O'nu bir kadını öperken gördüm. Open Subtitles ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس ورأيته يقبل إمرأه آخرى
    - Dün akşam yapmam gerekeni. Open Subtitles ما كان يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي ليلة أمس
    - Rafael... - Dün gece gördüğüm sen değildin. Open Subtitles رافائيل لم تكن زورو الذى شاهدته ليلة أمس
    - Dün gece için teşekkür ederim. - Önemi yok. Open Subtitles ـ شكراً لك بالنسبة لليلة أمس ـ لا شكر على واجب
    - Beni tanımıyorsunuz ki. - Dün gece gördüklerim bana yeter. Open Subtitles ـ ولكنك لا تعرفننى ـ ما رأيته ليلة أمس يكفينى
    ...ancak görünüşe göre bir ölü daha var. - Dün gece sanırım. Open Subtitles اللَّيلة الماضية, وأعتقد أن الشرطة الألمانية من فعل ذلك, بالتأكيد أنهم هم.
    - Dün gece bu sahil civarında bir kaç savaş gemisi görülmüş. Open Subtitles الليلة الماضية لمحنا بعض سفن الفايكنج قبالةهذاالساحل.
    - Dün gece... - Gösteride mi? Open Subtitles لقد اعتقدت فى الـ الليلة الماضية ، فى العرض
    - Dün gece talihsiz bir olay olmuş. Open Subtitles كان هناك حادث مؤسف في تقسيم العينات الليلة الماضية.
    - Dün gece beraber olduğu kadın. - İkisine de lanet olsun. Open Subtitles ـ المرأة التي كانت معه الليلة الماضية ـ إلى الجحيمِ كلاهما
    - Dün havaalanı girişinde Lars Etsen'i ziyaret ettiniz. Open Subtitles قمتي بزيارة لارس إيستن في المعتقل بالأمس ..
    - Bugün çok canlı gözüküyorsun. - Dün gece iyi vakit geçirdim. Open Subtitles ـ أنتي جميلة جداً اليوم ـ لقد قضيت وقتاً جميلاً بالأمس
    - Dün gece Bayan Doyle'un kamarasına giren veya çıkan birini. Open Subtitles شخص ما دخل و غادر مقصورة السيدة دويل ليلة امس
    - Dün sabah motelde ne oldu Sean? Open Subtitles ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟
    - Dün akşam yukarı gitmek. Open Subtitles لقد ناقشنا اللليه الماضيه الذهاب الى أعلى أعلى ؟
    - Dün bana verdin. - Yaşlanıyor olmalıyım. Open Subtitles لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر
    - Dün korkunç açıklamalarla başlayan " Journal du Globe" gazetesi bugün sert suçlamalarla devam etti Open Subtitles والتى بدأت بالامس بتهديد بالفضائح , جورنال دى جلوب استمر اليوم بلائحه طويله من الاتهامات المحدده ,جورنال دى جلوب
    - Dün gece için hala kızgın mısın? Open Subtitles هل ما زالت غاضبة مني بسبب الامس ؟
    - Dün gece, düğünümden bir önceki geceydi... - Hadi, Pond. Open Subtitles ليلة البارحة كانت الليلة التي تسبق زواجي هيا يابوند
    - Dün gece yatmaya gidiyorum demiştim ya, hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ليلة البارحة عندما قلت أنني سآوي إلى الفراش؟
    - Dün gece neredeydin peki? Open Subtitles و أين كنت ليلة البارحة ؟
    Dün- - Dün de öyle demiştiniz. Open Subtitles هذا ما اخبرتني به بالبارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد