Dostum, o bok güzel değil 10 yıl önce - Hâlâ zorlandı. | Open Subtitles | هذا القرف لم يكن لطيفا طوال 10 سنوات أنه لا يزال متصلبا |
- Hala okçularımızla onun icabına bakabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا نستطيع قتله بواسطة رماة الأسهم |
- Hala seni beklemiyorum. - Bilmediğim bir şey söyle. | Open Subtitles | ـ ما زال لا ينتظرك ـ أخبرني بشيئاً لا أعرفه |
- Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور |
- Hâlâ hastalık hastasısın. | Open Subtitles | لا تزال مصاباً بوسواس ـ الإصابة بالمرض ـ |
- Hâlâ oyun oynuyorsun. | Open Subtitles | لا زلت لم تجاوب على سؤالى لازلت تتلاعبين |
- Hâlâ zaman var. - Olay ufkuna girmeyi düşünmelisin. | Open Subtitles | لا زال هناك وقت يجب أن تأخذ أفق الحدث بالإعتبار |
- Hâlâ içimde! Hissediyorum! - Hayır, değil. | Open Subtitles | لا يزال بداخلي , أشعر به لا , إنه ليس كذلك , أنتِ بخير |
- Hâlâ aynı alanda daireler çizerek yüzüyor, bunun anlamı... | Open Subtitles | إنه لا يزال يقوم بالسباحة والدوران في نفس المنطقة ، و هو ما يعنى |
- O kadarda kötü değil. - Hâlâ manzaranın tadını çıkartabilirsin. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً جدا لا يزال بإمكانك الإستمتاع بالمنظر |
- Bana sorarak. - Hala anlamıyorsun. | Open Subtitles | كان بإستطاعتك أن تسألني ما زلت لا تفهم و أليس كذلك ؟ |
- Hala kakaları çıplak elle toplattırıyor musunuz? | Open Subtitles | هل ما زلت تجعلهم ينشلون بأيديهم العارية؟ |
- Hala Brüksel'de... - Hala ihtiyar Blucher'la mı? | Open Subtitles | ما زال فى بروكسيل ، سيدى ما زال مع بلوخر العجوز ؟ |
- Hala öyle bir film. - Evet! Son beş sayfası! | Open Subtitles | ــ ما زال فيلماً عن تغيير الجنس ــ قبل النهاية بخمس صفحات |
- Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور |
- Hala başaracağımızı düşünüyor musun? | Open Subtitles | مازلت تعتقد أن بإمكاننا فعلها , أيها الحكيم ؟ |
- Hâlâ vitesi çok hızlı değiştiriyorsun. - Seni yavaşlatmak için yapıyorum. | Open Subtitles | ــ طريقة تبديلك لا تزال سريعة للغاية أنا أفعل ذلك لإبطائك |
- Hâlâ o eski iğrenç terliklerle yatak odasında dolaştığında rahatsız olurum. | Open Subtitles | لا زلت أواجه صعوبة في النظر إلى ذلك الشبشب المقرف الذي تتجول به. |
- Hâlâ konuşamıyor ama, değil mi? | Open Subtitles | لا زال لا يمكنه التكلم , على الرغم من ذلك صحيح؟ |
- Söyleyemem. - Hala Hans'ın peşinde, değil mi? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
- Hâlâ karanlık. - Biz oraya varana kadar saat 8 olur. | Open Subtitles | مازالت الدنيا مظلمة ستكون الثامنة عندما نصل الى هناك |
- Bir de istemediğimiz kediden. - Hâlâ alacağız onu. | Open Subtitles | و قطة لم نرغب بها- ما زلنا سنحصل على قطة- |
- Hâlâ test sonuçlarını bekliyorum ama doku örneklerinin ilk sonuçlarına göre öleli yaklaşık 20 yıl olmuş. | Open Subtitles | لا أزال بإنتظار نتائج الفحص، ولكن التقارير الأوّليّة من عينات الأنسجة تشير إلى أنّه مات قبل 20 عاماً. |
- Hala sperm bankasıyla ilgili kızgın mısın? | Open Subtitles | أما زلت غاضبا بشأن مصرف الحيامن ؟ |
- Hâlâ bir sürü kayıp insan var | Open Subtitles | ما يزال الكثيرون مفقودون |
- Bunu şu anda bilmem gerek. - Hâlâ sarhoşum, bana baskı yapma. | Open Subtitles | ـ يجب انا اعلم الان ـ لا زالت ثملهً، لا تضغط علي |
- Hala orada olduklarını söyledi. | Open Subtitles | هم قالوا أن العملية لاتزال تجري هناك شرقاً ؟ |