ويكيبيديا

    "- ilk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأولى
        
    • أول
        
    • الأول
        
    • اول
        
    • الاولى
        
    • الاول
        
    • لأول
        
    • الأولي
        
    • الأولية
        
    • أوّل
        
    • الأوّل
        
    • البكر
        
    • في البداية يجب
        
    - İlk geldiğimde beni duymuş ve buradan fırlamış olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه سمعني المرّة الأولى . ثمّ هرب من هنا
    - İlk harfleri aynı. - "Ulick" konusunda biraz endişelendiğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles مطابقة الأحرف الأولى يجب أن أعترف كنت قلق قليلاً بشأن إسم يوليك
    - İlk ve son ay kirasıyla depozitoyu peşin alıyoruz. Open Subtitles للانتقال ، عليك دفع أول شهر واخر شهر والتأمين كاملاً
    - Beklentileri ateşliyorum. - İlk 90 günde 1 milyon sattığımız falan yok. Open Subtitles ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم
    Benim için de kötü elestiriler çikmisti. - Ilk iyi elestirimi hatirliyorum.. Open Subtitles ‫يا رجل هذا سيئ، وتلقيت انتقادات سيئة ‫إنما أذكر النقد الجيد الأول
    - İlk çalıştığım ajanstan sempatik ama saf bir jingle yazarı. Open Subtitles لكنه نوعاً ما كاتب لأغاني الاعلانات في اول وكاله عملت بها
    - İnternete ilan vermiştim. - İlk hatan bu oldu. Open Subtitles ـ لقد وجدنى على كريغزليست ـ هذه هى غلطتك الأولى
    İlk fizyolojik kuram bulaşıcı esnemenin belirli bir uyarıcıyı - ilk esnemeyi - takiben harekete geçtiğini öne sürmektedir. TED الفرضية الفسيولوجية الأولى تقول أن التثاؤب المعدي يتم تشغيله بواسطة حافز محدد، هو التثاؤب الأولي.
    - İlk kez bana Sibyl dediniz. - Öyle mi? Open Subtitles -هذه هى المرة الأولى التى تدعونى فيها " سيبيل "
    - İlk görevim liftlerin ikilik dilde programlanmasıydı, sizin üreticilere çok benzer. Open Subtitles وظيفتى الأولى كانت برمجة رافع الحمولة الثنائى. قريب جدا للفابوراتورس
    - İlk evre, laboratuvarda gerçekleştirildi. Open Subtitles المرحلة الأولى من التجربة، أجريت في المعمل
    - İlk gözetimimde o kadar sıkılmıştım ki üç tane çubuk şeker ve koca paket mini çörek yedim. Open Subtitles أول مرة عملت بها في المراقبة، كنت ضجراً جداً تناولت ثلاث ألواح حلوى و طرد كامل من الدونات الصغيرة
    - Beklentileri ateşliyorum. - İlk 90 günde 1 milyon sattığımız falan yok. Open Subtitles ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم
    - Şuna baksana. YARASA KILIKLI SAVAŞÇI KATİLİ FECİ YARALADI - İlk karşılaşmaları. Open Subtitles انظري لهذه، أول مرة تقابلا فيها معاً كان مجرد لص بنوك، أتتذكرين ؟
    - Crastor, rapor ver! - İlk köprü önümüzde, Kaptan. Open Subtitles كريستور , ما الوضع الجسر الأول في الأمام , كابتن
    - İlk adı Casimir. Open Subtitles اسمه الأول كاسمير لو كان فى هذا بعض العون.
    - İlk partiye katıldınız mı? Open Subtitles هل حضرت الحفل الأول عندما سرقت الجواهر ؟ أجل.
    - Hapiste seninle birlikteydiler. - İlk kuşkulanacak bizleriz. Open Subtitles لقد كانوا معك بالسجن نحن اول المشتبه بهم
    - Nedir o elindeki? - İlk seferde gözden kaçırmışız. Open Subtitles ـ لقد وجدنا دليل جديد لم نره المرة الاولى
    - İlk kısmı antik Mısır dilinin türevine benziyor. Open Subtitles يبدو الجزء الاول وكأنه مشتق من المصرية القديمة
    - İlk iş olarak, öncelikle ... bildirmek istiyorum ki : Open Subtitles وبالنسبة لأول قرارتي أود الإعلان عن ترقية السيد
    - İlk yardım hakkında hiç bir şey bilmiyorum. - Sadece hareket etmediğinden emin ol yeter. Open Subtitles ـ لا أعرف أي شيء عن الأسعافات الأولية ـ فقط أحرص على إنه لا يتحرك
    - ...ilk elle tutulur delili bulduk. Open Subtitles حصلنا على أوّل قسم من دليل ماديّ ضد قاتل شاحنة الثلج
    - İlk gün en iyi on saniyesi diye duymuştum. Open Subtitles لقد سمِعتُ بِأنهّا كانت أفضل عشرة ثواني في اليوم الأوّل
    Leydi Annemiz ,sana geldik, bu laneti senin derinliklerine koyuyoruz - ilk doğan oğlumu kim aldıysa, onun ilk doğan oğlunu ondan alacaksın, torunlarını da , tüm neslindeki ilk doğan çocukları da Open Subtitles نأتي لك، سيدة الأم ونضع في أعماقك هذه اللعنة على ما قتل ولدنا البكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد