ويكيبيديا

    "- kimse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أحد
        
    • لا احد
        
    • هل من أحد
        
    • لا أحدَ
        
    • لاأحد
        
    • ليس هناك أحد
        
    • لا يوجد من
        
    • لا يمكن لأحد
        
    • أحد ذلك
        
    • لم يرغب أحد
        
    • لم يطلب منك أحد
        
    - Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    - Kimse bu çocuk kadar iyi kek servis edemez. Open Subtitles لا أحد يقدّم كعك على صحن أفضل من هذا الشاب.
    O mekanik bir hat. İmkansız. - Kimse o hatta pilotluk yapamaz. Open Subtitles هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل لا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى
    - Onu görmeyi isterim. - Kimse Nilssen ile görüşmeyecek doktor. Open Subtitles . اود رؤيتها - "لا احد يمكنه التواصل مع "نيلسن -
    - Kimse değerinden şüphe etmiyor ama Almanlar önemli birinin kellesini istiyor. Open Subtitles لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما
    - Ver, ben açayım. - Kimse sırf bunu denemiş olmak için adam öldürmez. Open Subtitles لا أحد يرتكب جريمة فقط من أجل الحصول على الشعور بارتكابها.
    - Hediye almak için çok yaşlıyım. - Kimse hediye almak için yaşlı değildir. Open Subtitles أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا
    - Kimse bu bokları yemez, yahu. - 2015 yılında yiyorlar. Open Subtitles لا أحد يأكل هذا الهراء في عام 2015 يأكلونه
    - Kimse anlamak istemiyor seni. Git, cezanı bitir diyorlar. Open Subtitles . لا أحد يريد أن يفهمك . يقولون اذهب ، انهي جملتك
    - Kimse değiliz, hiçbir yere de gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك
    - Kimseyle konuştun mu? - Kimse bir şey görmemiş. Open Subtitles هل تحدثت الى اى شخص لا أحد سمع أو رأى شيئا.
    - Kimse beni tekmeleyemez, hiç kimse! Open Subtitles لا أحد يَرْفسُني, خنزير لا أحد يَرْفسُني
    - Annem hep bilirdi. - Kimse anne olmanı beklemiyor. Open Subtitles أمي كانت دائماً تعرف لا أحد طلب منكِ أن تكوني كأمي
    - Sizi bir daha üzmeyeceğim. - Kimse mükemmel değildir. Open Subtitles ـ لن أخذلك ثانية يا سيدى ـ كلانا يعلم أنه لا أحد كامل
    - Yazıyorum. Oyunlarım sahnelensin diye uğraşıyorum. - Kimse artık tiyatroya gitmiyor. Open Subtitles أنا أكتب ، أحاول أن أجعل مسرحياتي تنتج لكن لا أحد يذهب إلى المسرح بعد الآن
    - Kimse söylemek zorunda değil. Open Subtitles هل يمكنني السؤال ؟ يمكنك السؤال لكن لا أحد مضطر لو لم يرغب بذلك
    Bizim de var. Ajanlarımız silahlı olacak. - Kimse uçuşta silah taşıyamaz. Open Subtitles ـ نعم, ونحن أيضآ لدينا قواعد, عملائنا يذهبون مسلحين ـ لا أحد يحمل هذا على هذه الرحلة
    - Birşeyler yapmışsınız, dedi - Kimse hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر
    - Kimse beni sevmiyor, Griss. - Hey, Griss sana herşeyin üst üste geldiğini söylüyor. Open Subtitles لا احد يحبنى , جريس سأخبرك اشياء ربما تساعدك
    - ... kalma turtalarla idare et, dedi. - Kimse eski turtalara dayanamaz. Open Subtitles من حلوى عيد القديسين الاخير حسنا ,لا احد يمكنه صنع شيئ من الحلوى القديمة
    - Kimse yok mu? Open Subtitles ـ لاتبكي ـ هل من أحد هنا ؟
    - Kimse, olanların farkına bile varmadı. Open Subtitles أوه، فرايزر، لاحظَ لا أحدَ حتى الذي حَادِث.
    - Kimse ne olduğunu kaç kişinin etkilendiğini veya olayın büyüklüğünü bilmiyor. Open Subtitles لاأحد يعلم كم عدد المُصابين أو مدى إنتشار هذه الفوضي.
    - Kimse sonsuz talepleri karşılayamaz. Open Subtitles مع فائق إحترامي، ليس هناك أحد بوسعه أن يلبي طلب غير متناهي.
    - Başkasını bul. - Kimse sürmeyecektir. Open Subtitles حسنا أحضر شخص آخر لا يوجد من يريد أن يقود العربة
    Onları bu buzun altına getirdim. - Kimse bizi burada bulamaz. Open Subtitles أحضرتهم هنا تحت الثلج لا يمكن لأحد أن يجدنا هنا
    - Kimse söylemedi zaten. Ve kabul edilebilirliğine göre kıyas edersek... Open Subtitles لم يقل أحد ذلك بالفعل، وعن طريق التشبيه...
    - Kimse kurumdaki eksiklikleri göstermek istemedi. Open Subtitles -لأنه لم يرغب أحد {\pos(192,220)} بلفت الإنتباه لــ أخطاء مكتب المدعي العام
    - Senin yardımını istemiyorum! - Kimse senden Baba'yı oynamanı istemedi! Open Subtitles لا أريد مساعدتكَ، لم يطلب منك أحد أن تلعب دور الوالد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد