ويكيبيديا

    "- ne işin var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مالذي تفعله
        
    • مالذي تفعلينه
        
    - Ne işin var burada? - Oda anahtarını verdin ya. Open Subtitles لا , لا , مالذي تفعله هنا ؟
    - Daha da etkileyici bir şey olur falan. - Ne işin var burada? Open Subtitles كعرض درامي - مالذي تفعله هنا ؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟ (أتبادل أطراف الحديث مع (راي
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا ؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هُنآ ؟
    - Ne işin var lan burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    - Ne işin var ulan burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا ؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles ـ مالذي تفعلينه هنا؟
    - Ne işin var burada? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا ؟
    - Ne işin var burada Norma? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا (نورما) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد