ويكيبيديا

    "- nereye gidiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى أين أنت ذاهب
        
    • إلى أين تذهب
        
    • إلى أين تذهبين
        
    • إلى أين أنتِ ذاهبة
        
    • إلى أين أنت ذاهبة
        
    • الى اين انت ذاهب
        
    • إلى أين ستذهب
        
    • إلى أين ستذهبين
        
    • الى اين تذهب
        
    • الى أين أنت ذاهب
        
    • إلى أين ذاهب
        
    • الى اين ستذهب
        
    • الى أين تذهب
        
    • أين تَذْهبُ
        
    • إلى أين أنتي ذاهبة
        
    - Rahat bırak beni. - Nereye gidiyorsun ezik? Open Subtitles ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟
    - Nereye gidiyorsun? - Güneye doğru, aşağı yukarı. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب أتجة إلى الجنوب
    O şeyi yapabiliriz. - Nereye gidiyorsun? - Gitmiyorum. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    - Bu hiçbir yere gidiyor. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هذا لن يوصل لأي شيء إلى أين تذهبين ؟
    - Senin tamamlaman lazım. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أُريدكِ أنْ تنهي هذا - إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    - Dediğim gibi bir anda oldu! - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles كما قلت ، حدث الأمر و حسب - إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - Biraz sen devam et. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles تولى الامر للحظة إلى أين أنت ذاهب ؟
    - Nereye gidiyorsun? - Shang Tsung'ı bulmaya. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب سوف ألحق بشانغ تسونغ
    - Buna dedektif işi denir. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هذا يدعى عمل المحقق - إلى أين أنت ذاهب ؟
    - Nereye gidiyorsun sen? - Terk ediyorum. Open Subtitles ـ إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب ؟ لماذا تسألين ؟
    - Nereye gidiyorsun en önden bilet? Open Subtitles إلى أين تذهب مقاعد الأرضية ؟ أجري الإتصال
    - Aletleri getirin. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إحضروا لى الأدوات إلى أين تذهب ؟
    - Aletleri getir. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إحضروا لى الأدوات إلى أين تذهب ؟
    - Hemen döneceğim. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles سأعود في الحال إلى أين تذهبين ؟
    - Bitti. Üstesinden gelecekler. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هذا كل شيء ، سيجتازان الموضوع - إلى أين تذهبين ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles - لأتأكد من غلق الباب الأمامى - إلى أين تذهبين ؟ - لأتأكد من غلق الباب الأمامى
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ـ إلى أين أنت ذاهبة ؟
    - Burada kalamam. - Nereye gidiyorsun? Luc? Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا الى اين انت ذاهب لوك
    - Nereye gidiyorsun? ! Open Subtitles ـ آسف ـ إلى أين ستذهب ؟
    - Nereye gidiyorsun böyle yahu? Open Subtitles إلى أين ستذهبين ؟
    - Nereye gittiğimi bilmiyorsun. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles انت لا تعرف اين سأذهب الى اين تذهب ؟
    - Pis İspanyol pezevengi! - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ذلك الوغد اللاتيني الحقير- الى أين أنت ذاهب يا رجل
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles - إلى أين ذاهب ؟ - إلى لا مكان
    - Bu çok salakça. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هذا غباء جدا الى اين ستذهب ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles - الى أين تذهب ؟ - سأضع الطفل في سريره ؟
    - Nereye gidiyorsun, ahbap? Open Subtitles أين تَذْهبُ يا ، رجل؟
    - Nereye gidiyorsun? Konuşmam gereken birkaç kişi var. Open Subtitles إلى أين أنتي ذاهبة لدي بعض الناس أريد التحدث إليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد