- Orta çağa özgü südyene benziyor.. | Open Subtitles | أنه يبدو مثل مفتاح من القرون الوسطى إلى حزام عفة سارة |
- Kız kardeşin... - Orta çağda değiliz. O istediğiyle evlenebilir. | Open Subtitles | نحن لسنا في العصور الوسطى يحق للمرأة أن تختار زوجها |
- Orta Çağ'ı da mı atlıyorsun profesör? | Open Subtitles | هل ستفوت القرون الوسطى أنت الآخر يا بروفيسور؟ |
- Orta menzilli Goa'uld saldırı gemisi. - Herhalde gizlenmişti. | Open Subtitles | أنها قاذفات الجواؤلد متوسطة المدى لا بد أنها كانت متخفية |
- Orta boylu, orta yapılı, beyaz, 50'li yaşlarda. | Open Subtitles | متوسطة الطول، ومُتوسطة العرض، أبيض، في الخمسينات من عمره. |
- Orta direk hakem bey. - Biraz bacağa doğru. | Open Subtitles | العصي الوسطي لو سمحت يا حكم قليلا ناحيه الساق |
- Orta Afrika'nın en büyük silahı. | Open Subtitles | بندقية يا انسة. اكبر بندقية في افريقيا الوسطي . |
- Orta Amerika'dan sorumlu. - Kim olduğunu sanıyor peki? | Open Subtitles | المشرفة على أمريكا الوسطى - وماذا يعتقد أنها هويتك؟ |
- "Orta Amerika" dediğini mi duydum? | Open Subtitles | هل سمعت " أمريكا الوسطى " ؟ - لا - |
- Orta Amerika'daki ülkeler. | Open Subtitles | عاصمات أمريكا الوسطى. |
- Orta parmağını orasında görebilirsin. | Open Subtitles | ولا يمكنني رؤية إصبعها الوسطى |
- Orta Çağlar. | Open Subtitles | 1217 إنها العصور الوسطى |
- Orta Çağ'dayız. | Open Subtitles | - في العصور الوسطى |
- Orta düzeyde maaş almamın nedeni bu. | Open Subtitles | - عمل جيد. - لِهذا انا ادفع دولارات متوسطة |
- Orta yaşlı, sıradan biriydi. | Open Subtitles | كانت متوسطة العمر, وهى امرأة عادية . |
- Orta boy, ekstra kavrulmuş. | Open Subtitles | متوسطة للأعلى و محمصة |
- Orta kavrulmuş mu yoksa... | Open Subtitles | هل هي متوسطة التحميص او |
- Orta ölçekte, evet. | Open Subtitles | أريدها حفلة متوسطة الحجم . نعم . |
- Teşekkürler. - Orta sınıf görünüyorsun. | Open Subtitles | شكرا تبدو عمليا من الطبقي الوسطي |
- Orta Çağvari duruyor. | Open Subtitles | تبدو كالقرون الوسطي |
- Orta çağlara dönmüş olacağım. | Open Subtitles | -سوف أعود إلى العصور الوسطي |