ويكيبيديا

    "- tanrı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الله
        
    • الرب
        
    • الإله
        
    • الاله
        
    • بالرب
        
    • بالله يا
        
    • اللّه
        
    • يا رب
        
    • الرَب
        
    • الرّب
        
    • السماء يا
        
    • اللهِ
        
    - Tanrı aşkına Alvy Freud bile ergenlik çağından bahseder! Open Subtitles بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون
    - Tanrı hepsine lini uzatsaydı en kolayı bu olurdu. Open Subtitles ستكون الحياة سهلة أكثر من اللازم إذا تولى الله كل شيء بنفسه.
    - Tanrı isterse, majeste. - Tanrının bu işle bir ilgisi yok. Open Subtitles إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا
    Hadi dostum, gel. - Bob, hadi. - Tanrı aşkına James! Open Subtitles ـ تعال هنا بوب هيا صديقي ـ من اجل الرب جايمس
    - Görünüşe göre, mucizeler pahalıya patlayan şeyler. - Tanrı burada. Open Subtitles على ما يبدو المعجزات ليست رخيصة الرب هنا
    - Tanrı iki kaçakcının elinde tekrar yaşama şansı verdi Open Subtitles لقد ساقنى الله الى ايدى اثنين من المهربين اعادوا الى الحياه من جديد واعانونى فقط بالاخلاص لى
    - Şimdi atlayıp buna bir son vereceğim! - Tanrı aşkına kadın, atla! Open Subtitles . لدىّ عزيمة للقفز - . بحق الله يا إمرأة ، إقفزى -
    - Robinson'u tanıyorsun. - Tanrı'dan tanımamış olmayı dilerdim. Open Subtitles أنت تعرف روبنسون واتمنى من الله أني لم افعل
    - Tanrı sizi korusun leydim. - Sizi de. Open Subtitles ـ بارك الله فيك و حفظك يا سيدتى ـ و أنت أيضا ..
    - Tanrı'ya şükür buradasın. - Tanrı'nın bununla bir ilgisi yok. Open Subtitles الشكر لله انك هنا لا يوجد احد يستطيع عمل شىء سوى الله
    Pilotların ailelerine başsağlığı diliyoruz. - Tanrı yardımcımız olsun. - Bn. Open Subtitles صلاتنا الى أهالي الطيارين وليساعدنا الله جميعا
    - Tanrı'nın sözlerini vatanıma götüreceğim. Open Subtitles واعلَم أنه سيتبقى واحدة على الأقل. سأوصل كلمة الله لموطني.
    - "Tanrı hepimizi korusun, Tiny Tim" - Alkol fena çarptı seni Charlie. Beni dinle... Open Subtitles ليباركنا الرب أنت على حافة المنحدر يا تشارلى
    - "Tanrı Amerika'yı Korusun?" - Şarkı söyletemem. Open Subtitles ماذا عن بارك الرب أمريكا لا يمكنني أن أطلب من الناس الغناء
    - Hiç fark etmez. - Tanrı siyahı güzel yarattı. Open Subtitles لا يهم مطلقاً الرب جعل اللون الأسود جميلاً
    - Tanrı'nın adını gereksiz yere anma. Open Subtitles لن أسمح لك أن تتكلم باسم الرب دون احترام
    - Tanrı seni korusun, Zalim Korkuluk. Open Subtitles فليباركك الرب , أيتها الخزاعة الشريرة. نعم , حسناً.
    - Ömrümde böyle bir konuşma duymadım. - Tanrı aşkına, lütfen sus birazcık! Open Subtitles لم أسمع كلاما كهذا في حياتي - اخرسِ، بحق الإله -
    - Tanrı'nın sana bahşettiği yüreğinin sesini dinle. Open Subtitles -اتبع قلبك, الذي مُنحت من الاله -بدون لمس
    - Tanrı'ya inanmıyorsanız ve umudunuzu kaybetmişseniz - ...Alman filozoflardır. Open Subtitles خصوصاً اني فقدت الأمل ولا اؤمن بالرب ذلك الفيلسوف الألماني
    - Emin misin, tatlım? - Tanrı aşkına, çocuklar. Open Subtitles هل أنتي متأكدة يا عزيزتي - حبا بالله يا بشر -
    - Tanrı Amerika'yı korusun. - Sevdiğim ülke. Open Subtitles بارك اللّه في أمريكا الأرض التي أحبّ
    - "Tanrı yardımcım olsun" - Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles لذا ساعدني يا رب ـ لذا ساعدني يا رب
    - Görüştüğün için teşekkürler rahibe. - Tanrı bu yüzden mesai saatlerini yapmış. Open Subtitles شُكراً لقَبولِكِ رُؤيتي أيتها الأُخت - لهذا حَدَّدَ الرَب ساعات العَمَل -
    - Selam yoldaşım! - Tanrı seni de korusun. Open Subtitles مرحبـًا أيها الرفيـق - باركـم الرّب أيضـًا -
    - Tanrı aşkına David. Open Subtitles -بحق السماء يا "دايفد ".
    - Yüzde 85'i iki yılda. - Tanrı aşkına. Open Subtitles و 85 بالمائة بعد سنتانِ لأجل اللهِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد