ويكيبيديا

    "açlıktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجوع
        
    • جائع
        
    • جائعة
        
    • جوعا
        
    • أتضور جوعاً
        
    • المجاعة
        
    • جائعه
        
    • جوعى
        
    • جوعًا
        
    • أتضوّر جوعاً
        
    • يجوع
        
    • تتضور جوعاً
        
    • تجوع
        
    • جوع
        
    • جائعون
        
    Yalan konuşuyorsan, açlıktan ölene kadar en yakın ağaca canlı canlı asılacaksın. Open Subtitles إن تكلمت باطلاً فسأعلقك حياً على أقرب شجرة إلى أن يذويك الجوع
    Özür dilerim. açlıktan öyle gözüm döndü ki bu ipi yiyebilirim. Open Subtitles اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل
    Ben çok karmaşık bir adamım, Tom ve açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    Ben çok karmaşık bir adamım, Tom ve açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    Akşam yemeğinden önceki açlıktan bahsetmiyorum. Hiç açlıktan karnınız şişti mi? Open Subtitles ليس فقط ريثما يعدون العشاء بل جائعة بما يكفي لتصرخ بطنك؟
    Birlikleri açlıktan ölüyor ve kış boyunca tek kuruş almadılar. Open Subtitles وقواته يتضورون جوعا ولم يحصلوا على رواتبهم في فصل الشتاء.
    Ben de aşağı inip bir şeyler yiyeceğim. açlıktan ölüyorum. Open Subtitles و أنا سأنزل لتحضير بعض الطعام لي لأنّي أتضور جوعاً
    bu takası yapabilen tavşanlar yaşamaya ve çoğalmaya devam eder, bu takasta başarısız olanlar yem olur ya da açlıktan ölür. TED الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، و الأرانب السيئة فيها ستؤكل أو تموت من الجوع.
    Sanırım bana açlıktan öleceğimi anlatmaya çalışıyordu. TED واعتقد انها كانت تحاول ان تشرح لي انني سوف اموت من الجوع
    Doğrusu, şimdi bildiğimiz, her 10 saniyede bir çocuğu açlıktan dolayı kaybettiğimiz. TED للحقيقة، نحن الآن نعلم أنه في كل عشر ثوانٍ نخسر طفلاً بسبب الجوع.
    Acı soğuktan uyuyamadığım zamanlarda ya da açlıktan, ertesi sabah ablamın gelip beni en sevdiğim yiyecekle uyandırmasını ümit ederdim. TED عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل
    Saat yarımı gösterdiğinde ogrenecek. açlıktan ölüyorum. Daha çok limon lazım. Open Subtitles انا جائع جدا احتاج للمزيد من الليمون سامويل ماذا كان هذا؟
    açlıktan ölüyor olmam lazım ama aslında hiç aç değilim. Open Subtitles وأنا أتضور جوعا ولكن حقا أنا لست جائع على الإطلاق
    Muhtemelen açlıktan kıvranan bir hayvan gibi ne bulursa silip süpürmeye aç. Open Subtitles لابد من أنها كانت متعطشة لأكل شيء من على الأرض كوحش جائع.
    Belki de açtır. Allah biliyor ya ben açlıktan ölüyorum. Open Subtitles رُبما هو جائع ، يعلم الرب وحده أنني أتضور جوعاً
    Saat 4:00 ve açlıktan ölüyor. O meşgul bir bayan. Open Subtitles كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة إنها امرأة لديها مشغوليات
    teşekkürler tanrıya şükür açlıktan ölüyordum bunlar garip kokmuyor mu? Open Subtitles شكرا اوه , شكرا انا جائعة هل تبود رائحته غريبة؟
    - Yardım ettiğin için teşekkürler. - Arabayı sürelim mi? açlıktan ölüyorum. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا
    Her yerde, insanlar ölüyor ve öldürülüyorlardı. Hastalıktan hayatlarını kaybediyorlardı ya da aşırı çalışmaktan veya idamdan ve açlıktan. TED كان الناس يموتون و يقتلون بكل مكان يخسرون حياتهم للمرض العمل الزائد عن الحد الإعدام و المجاعة
    açlıktan ölüyorum. Her zaman canım çikolata istiyor. Open Subtitles أنا جائعه , كل مااريده هو شوكولاتة طوال الوقت
    açlıktan ölüyor olmalısınız. Size biraz fettuccini hazırlayayım. Open Subtitles لابد انكم يا جماعة جوعى سوف اقوم بإعداد بعض الفيوتشى
    Mesela öteki ülkelerde nüfusun yarısı 10 yaşına gelmeden açlıktan kırılıyor gibi. Open Subtitles إذ أنّه في البلاد الأخرى يموت نصف السكّان جوعًا بحلول سنّ العاشرة.
    Bırak yiyeyim, yaşlı pinti! açlıktan ölüyorum. Open Subtitles دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً
    Dışarıda açlıktan ölür ya da daha kötü bir şey olur işte. Open Subtitles سوف يجوع حتى الموت هناك ، أو شئ آسوأ من ذلك
    Bir lokantanın önünde açlıktan ölüyormuş gibi hem de. Open Subtitles هذه الأعين تبدو وكأنك تتضور جوعاً أمام المشواة
    Bitkiler polen taşıyıcılar tarafından tozlaştırılmasaydı, bu bitkilere bağımlı bütün canlılar, biz de dâhil, açlıktan ölürdük. TED إذا لم يتم تلقيح النباتات بواسطة الملقحات، إذن فالمخلوقات كافة، بما في ذلك نحن، التي تعتمد على هذه النباتات، سوف تجوع.
    Bizler insanların değil, onlara yardım etmeden açlıktan ölenlerin fotoğraflarını çekiyoruz. Open Subtitles نحن لا نلتقط صور الناس... وهم يموتون جوع بدون ان نساعدهم...
    İnsanlar açlıktan ölüyor, hayvanlar da çok zayıf. Open Subtitles الناس جائعون والماشية ضعيفة جداً لاتقوى على الوقوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد