Sen, ağında beni takılı bulan balıkçı. | Open Subtitles | أنت ، و الصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته |
Tabii Sheldon oradaysa, sonsuza kadar, onun sızlayan son derece sinir bozucu ağında kalırsın. | Open Subtitles | إلا إذا كان شيلدن هناك حينها ستعلق للأبد مع أنينه و و شبكته المخاطية المعقدة |
Iletişim ağında Şu uzman olduğunuz | Open Subtitles | شبكات الاتصالات، التي أنت خبير فيها |
Yakaladığın somonu ringa balığının ağında satıyorsun ve hala her ay, ikinci bir yardım çekini yasa dışı bozduruyorsun. | Open Subtitles | أنت تبيع أسماك السلمون التى تلتقطُها فى شبكات الأسماك وأنت لازِلت تصرِف شيك الخدمات الإجتماعية الثاني الغير قانوني كُل شهر. |
U.S.B. onların ağında açık bir kapı bırakacak böylece ben de alarmlarını kapatabileceğim. | Open Subtitles | اليو إس بي سيثبت المخترق في شبكتهم حتى أتمكن من إطفاء إنذاراتهم الخارجيه |
Göçebe dosyası Onların ağında. | Open Subtitles | ملف البدوي موجود على شبكتهم. |
Huş ağacının ve göknarın yeraltı ağında bağlanabileceğini düşündüm ama sedir hariç. | TED | اكتشفتُ أن البِتيولا والشوح سيتواصلا في الشبكة تحت الأرض، ولكن ليس الأرْز. |
Çift taraflı casus gibi davranarak lanet olası ağında kendini yakalattı. | Open Subtitles | لا ، هذا مُختلف التظاهُر بأنه عميل مُزدوج هو أحاط بنفسه في شبكته اللعينة |
Sen, ağında beni takılı bulan balıkçı. | Open Subtitles | أنت، والصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته |
Georgetown Yasası ABD'de iki yetişkinden birinin - 117 milyon insanın- yüz tanıma ağında yüzlerinin bulunduğunu açıkladı. | TED | نشرت كلية حقوق جورج تاون تقريراً يظهر أن بالغاً من كل اثنين في الولايات المتحدة -- حوالى 117 مليون نسمة -- توجد بصمة وجهه في شبكات التعرف على الوجه. |
Ondan sonra mücahitlerin ağında bir mesaj trafiği başlayacağını ve Bilinçli Kardeşler'in yeni oyuncu olarak tanıtılacağını umuyoruz. | Open Subtitles | وبعد هذا... على أمل أن تمر مجموعة من الرسائل عبر شبكات الجهاديين... تعلن "الأخوة الواعية" كلاعب جديد. |
- Ben de tam enerji ağında büyük bir dalgalanmaya sebep olur diyecektim zaten. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أقول أن من شأنها أن تسبب ارتفاع حاد على السلطة في الشبكة الكهربائية. |
Normal bir sinir ağında nesne tanıma modelimizi eğitmek için, 24 milyon düğüm, 140 milyon değişken, ve 15 milyar bağlantı kullandık. | TED | في الشبكة العصبية النمطية، اعتدنا أن ندرب نموذج التعرف على الأشياء الخاص بنا والذي لديه 24 مليون عقدة و140 مليون متغير و15 مليار وصلة |