Neden Ağabeyin allahın sıcağında bütün kabilesini toplayıp buraya geldi? | Open Subtitles | لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق |
Neden Ağabeyin allahın sıcağında bütün kabilesini toplayıp buraya geldi? | Open Subtitles | لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق |
Bölge savcılığı ofisi, Ağabeyin ve onun iş arkadaşları hakkında... | Open Subtitles | و لكن مكتب مدعي المقاطعة تناول محادثات جادة بشأن أخيك |
O senin Ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
1. kural: Ağabeyin aptallığını yakalamasın. | TED | القاعدة الأولى: لا تدع أخاك الأكبر يراك تفعل أي شيءٍ غبي. |
Seni böyle rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama Ağabeyin dedi ki... | Open Subtitles | انا اسفة جداُ لاني وضعتك في الخارج بهذه الطريقة.لكن اخوك قال |
Baban kendi açısından zayıftı. Ağabeyin de, sen de kendi açınızdan. | Open Subtitles | كان والدك ضعف في طريقه، أخوك في بلده، والآن أنت في يدكم. |
Empati mi? Kendi öz Ağabeyin bu kitabı okusa bir daha seninle asla konuşmaz. | Open Subtitles | حتى أخوك عندما يقرأ هذا الكتاب لن يتحدث معك مرة أخرى |
Ama bu seninle benim meselem değil. Ağabeyin orada iş üzerinde. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس علاقة له أن أخوك ذاهب للقيام بمهمة |
Ağabeyin senin yaşındayken onur listesindeydi. | Open Subtitles | حينما كان أخوك في عمرك كان في قائمة الشرف |
Eğer Ağabeyin yanlış bir şey yapıyorsa onu sadece sen durdurabilirsin. | Open Subtitles | لو كان أخيك يقوم بعمل سيئ فأنت الوحيد الذي يستطيع إيقافة |
O senin Ağabeyin. Korra'ya arkadaşlıktan öte bir şey hissediyor olabilir mi? | Open Subtitles | ولكنه أخيك ، هل تعتقد بأنه يحب كورا أكثر من كونهم أصدقاء |
Başkasının yapmasına izin veremezsin, ... yoksa Ağabeyin zarar görür. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح للغير بالقيام بذلك وإلا سيتأذى أخيك |
O senin Ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
Ağabeyin de burada. Patatesli krep yemek için uğramış. | Open Subtitles | هنا، لقد جاء شقيقك ليتناول فطائر البطاطس. |
Bunu mahkemede söyle de, Ağabeyin en az 5 yıl yesin. | Open Subtitles | حسناً, كرر ذلك في المحكمة وسيُسجن أخاك لـ 5 سنوات |
- Ben artık Ağabeyin değilim. - Umurumda değil. | Open Subtitles | أسمع هذا، من الآن تعتبرني أخاك السابق لا يهمني |
Neyse, Ağabeyin Malo'yu yere serdikten sonra, bizi aynasızlara ispiyonladı. | Open Subtitles | على اي حال,بعد اخفاق اخوك هو وشى بنا الى الاوغاد |
Ama en önemlisi bence, Ağabeyin senin mutlu olmanı istiyordu ve oradan kurtulmanı. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنّ مُعظمهم أنّ أخاكِ أرادكِ أن تكوني سعيدة فحسب وأن تخرجي. |
Ağabeyin ile ablan, bu dünyadan öğrenebilecekleri şeyleri öğrendi. | Open Subtitles | أخوكِ وأختكِ تعلموا ما يستطعيون القيام به من هذا العالم |
Ağabeyin için üzgünüm ama benden istediğin şey çok tehlikeli. | Open Subtitles | أنا آسف بشان أخيكِ لكن ما تطلبينهُ مني خطيرٌ جداً |
Ağabeyin vücudunda uyuşturucu paketleri olduğunu söyleseydi, onu kurtarabilirdik. | Open Subtitles | إذا أخبرنا شقيقكِ أنّه كان يهرّب المخدرات داخل جسمه، لربّما كنّا سننقذه. |
Seni kimin yanına verirlerse versinler, Ağabeyin kadar kötü olamaz. | Open Subtitles | مهما فعلوا بك فهو افضل من الجلوس مع اخيك |
...babanın etrafından geçerek doğruca Ağabeyin ve bebeğin yanına gitmiş. | Open Subtitles | تطوف حول الأب , ثم تحد يميناً إلى الأخ والرضيع |
Ağabeyin için üzüldüm. Duyduğuma göre müebbet alacakmış. Hayır. | Open Subtitles | آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة |
Ağabeyin olarak, endişelendim. | Open Subtitles | بصفتي اخاك الكبير انا قلق عليك . ايها الطفل |
Sanırım Ağabeyin ve arkadaşları az sonra buraya gelip seni alacaklar. | Open Subtitles | أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا |
Baban yaşlı bir puştu. Ağabeyin puşt. Sen de puştsun. | Open Subtitles | أبوك كان عجوزاً حقيراً وأخوك كان حقيراً، وأنت حقير مثلهما |