aşırı dozda hap içme... Ben bunun kendisi tarafından yapıldığına inanmıyorum. | Open Subtitles | بجرعة زائدة من عقار, والذى اعتقد, انه ليس من تلقاء نفسها |
Eğer tekrar açmasaydık, toptan yıkıcı bir aşırı yüklemeyle sonuçlanacaktı. | Open Subtitles | إن لم نشغلها مجددا,فقد يؤدي الى حمولة زائدة بشكل مريع |
Bazı nadir durumlarda da, aşırı zindelik, uyku hali, hafif halüsinasyonlar. | Open Subtitles | و هناك حالة نادرة جداً و هي فرط النشاط أحلام اليقظة |
Ben de aşırı derece asabiyim. Evet. Ve bazı problemlerim de var. | Open Subtitles | انا عصبي للغاية عن نفسي، سأقول لك نعم، كانت لي بعض المشاكل |
- Ben Bowers'a Oksikodon yazdı ve Ben Bowers aşırı doz Oksikodon'dan öldü. | Open Subtitles | لقد كتب وصفة الكيسكودوني لبن وبن توفى بسبب الجرعة الزائدة من هذا الكيسكودوني. |
Orta yaşlı bir kadın aşırı dozda ilaç içerek ölmüş. | Open Subtitles | عثر عليها ميتة بسبب جرعة مخدر زائد أو شيئاّ ما |
Bu çok hoştu ve bizi eğlendirip, aşırı zorbalık yapmamızı sağlıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت رداً حاسماً على كل من يسخر وينتقد العنف المفرط |
Ama bir senesinde, doğal merakı aşırı kafa yorma ile harmanlandı ve: | Open Subtitles | لكن في أحد الأعوام اجتمع فضولها الطبيعي مع تفكيرها الزائد وكان الناتج |
Hilary'nin kardeşi aşırı dozdan. Jeremy'nin kardeşi de daha doğmadan ölmüş. | Open Subtitles | تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد |
Yerde aşırı doz uyuşturucu aldığı için yatan bir kız vardı. | Open Subtitles | وكانت هناك فتاة مستلقية على الأرض تلقت جرعة زائدة من المخدرات |
20 yıl önce bir motel odasında aşırı dozdan ölmüş. | Open Subtitles | توفيت بجرعة زائدة في . غرفة نُزُلٍ قبل عشرين سنة |
Birincil tedavi protokolü beynin tabanına aşırı derecede acı veren iğneleri içeriyor. | Open Subtitles | إجراء المعالجة الأول يتضمن حقن مؤلمة جداً في قاعدة الدماغ اتعرف ماذا؟ |
Bu ölçümler, alan içerisindeki zamanın aşırı derecede yavaş olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | هذه القراءاتِ تُشيرُ إلى أن الوقتِ ضمن هذا الحقلِ بطَئُ جداً |
Teşekkürler, maskeli vigilante*. aşırı uğraş verdiğiniz bu şey, benim 80 centimi kurtardı. | Open Subtitles | شكراً يا رجل القصاص المقنع، جريمة القتل الحماسية جداً وفرت لي 80 سنتاً |
Ama derisi aşırı duyarlı. Bir şey takılmasını hiç hoş görmeyebilir. | Open Subtitles | ولكن جلدها حساس للغاية ولن تقبل باى شىء يقترب منها اطلاقا |
- Henüz erken; fakat aşırı doz kokain vakaları genelde ölümcül olmaz. | Open Subtitles | حسنٌ، لايمكننا معرفة ذلك الآن ولكنّ حالات الجرع الزائدة ليست بتلك الخطورة |
Vücudunun duyu ve sinir sistemlerinde bir aşırı yükleme oluştu... | Open Subtitles | لقد تعرض جسدك لتحميل زائد على مشاعرك و جهازك العصبى |
aşırı metamfetamin (*) kullanımı psikotik şiddet olaylarına yol açabilir. | Open Subtitles | سوء إستخدام ميتامفيتامين المفرط يُمْكِنُ أَنْ يُسبّبَ حوادثَ عَنيفةَ ذهانيةَ. |
Böyle yaparak aşırı kirliliği dengeliyor ve maliyetleri düşürüyorlar. | TED | ومن خلال القيام بذلك، فإنهم يعوّضون التلوث الزائد ويخفّضون التكاليف. |
Bu adamın aşırı radikal gruplardan birinin tek kişilik parçası olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المفترض أن يكون رجل شديد التطرف منقسم عن مجموعة |
Sanırım bu sözlerimden aşırı korumacı bir abi olduğumu anladınız. | Open Subtitles | أظن هذا ما تحصل عليه لكونك أخ كبير مفرط الحماية |
Domuz gribi ilk ortaya çıktığında, ilk haberler aşırı bir tepkiye sebep olmuştu. | TED | عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها. |
Bu şey aşırı yüklenmeden önce, yalnızca 1 veya 2 milisaniyemiz var. | Open Subtitles | أو وقت عندنا فقط جزء من الألف من الثانية قبل زيادة التحميل |
aşırı derece yok edici iyonik radyasyona rağmen bir şekilde varlıklarını sürdürmüşler. | Open Subtitles | تمكن بطريقة ما من الاستمرار رغم الأذى الشديد الذى تسببه الاشعاعات المؤينة. |
Memurlarda, birini öldürdükten sonra aşırı alkol kullanımına rastlamak son derece normal. | Open Subtitles | الإفراط في شرب الكحوليات شائع بين ضباط الشرطة بعد إرداء شخص ما |
O da aşırı tepki veriyor olabilir ya da olmayabilir. | Open Subtitles | هي قد تكون أو لا تكون مبالغة في ردة فعلها. |
Birkaç yıl önce üretkenlik takıntım öyle kötü bir hal aldı ki beni aşırı korkutan bir tükenmişlik yaşadım. | TED | قبل عدة سنوات، وصل هوَسي بالإنتاجية إلى أقصاه، لدرجة أنني كنتُ أعاني من حالة من الاحتراق الوظيفي أخافتني بشدة. |