ويكيبيديا

    "aber" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحال
        
    • حالك
        
    • الأخبار
        
    • الأحوال
        
    • الاخبار
        
    • حالكِ
        
    • الأمر يا
        
    • حالكم
        
    • أخبارك
        
    • حالكَ
        
    • تسير الأمور
        
    • الجديد يا
        
    • الأمر أيها
        
    • كيف الأمور
        
    • مالأخبار
        
    - N'aber? - Sadece 80 dolarlık bir ceza kesiyorum. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    N'aber kardeşim? Open Subtitles مرحبا, يا أخي كيف الحال دعنا نتكلم بسرعة حقاً
    - N'aber birader? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقى ؟ .. كيف الحال, يا صديقى
    Hiç düşündüğümüz gibi değil. - Peki senden n'aber, adamım? Open Subtitles ليست كما تصورناها أبداً، كيف حالك إذاً يا صديقي؟
    - N'aber, bebek? Open Subtitles كيف حالك عزيزتي؟ أتكثرين من قدومك إلى هنا؟
    - Sen kal. N'aber ufaklık? Open Subtitles كلا، ابقى أنت ما الأخبار أيها الرجل الصغير؟
    N'aber kardeş? Open Subtitles مرحباً, كيف الحال يا أخى ؟ الأحوال كما هى
    Seni küçük yaşlı kaltak. N'aber? Open Subtitles ايتها العاهرة المجنونة العجوز كيف الحال ؟
    Sıradan bir şey. Herkese öyle sesleniyorum. Selam, Boyle, n'aber,ahbap? Open Subtitles كوني اتكلم هكذا مع الجميع كيف الحال يا صاحبي بويل و اظب على ما أنت عليه
    N'aber zavallı? Open Subtitles معدتي هي التي كانت تتقلب كيف الحال , أيها الفاشل ؟
    N'aber Warren? Cancun'dasın sanıyordum. Open Subtitles كيف الحال وارن , اعتقدت أنك في كينكون , وجب علي مقابلة العائلة
    Selam, anne. N'aber, baba? Open Subtitles ربما يوم ما مرحباً أمي كيف الحال يا أبي ؟
    Evet, oldukça tuhaf bir yer. Bir sürü duvarı var. N'aber adamım? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    N'aber Janelle? Open Subtitles كيف حالك ، جانيل ؟ انت تعرف ابن تانيشا جينكيز ؟
    Bir arayıp, n'aber, nasılsın diye sorayım dedim. Open Subtitles فكّرت أن أتصل بك فقط أرى ما أمورك وكيف حالك ماذا تقرأ؟
    Evet, mesela "Merhaba dostum." "N'aber dostum?" Open Subtitles اصدقاء اجل كما تعلم هييه يا صااح كيف حالك يا صااح 200 00:
    Bildim. N'aber? Maçlara Tel de gelmek istiyor, değil mi Tel? Open Subtitles نعم كيف حالك يقول انه يريد الذهاب الى اللعبة
    N'aber? Tamamen pembe misin? Open Subtitles ايه الأخبار انتي، هو انتي حمرا كمان من جوا؟
    - Senden n'aber Mike? Open Subtitles - ما هي الأخبار مايك؟ - كيف الحال 1358 01: 03:
    Sen haksızdın. N'aber Timmy? Bay Rhodes. Open Subtitles انا كنت مُحق و انتِ مُخطئة انا كنت مُحق و انتِ مُخطئة ما الاخبار يا تيمى ؟
    N'aber, kahverengi göz? Open Subtitles كيف حالكِ يا ذات العينان البنيتان؟
    Mükemmel! N'aber Finn? - O suratındaki ne öyle? Open Subtitles ♪ ما الأمر يا فين ما هذا الذي على وجهك
    N'aber kolej çocukları? Open Subtitles مرحباً، كيف حالكم يا طلاب المدرسة الإعدادية؟
    Joanie. N'aber güzelim? Open Subtitles ما أخبارك أيتها الرائعة ، من الجيد رؤيتك
    N'aber, Doktor? Open Subtitles كيف حالكَ يا دكتور؟
    N'aber Neil? Open Subtitles كيف تسير الأمور يا نيل؟
    Aman Tanrım. "N'aber, hanımefendi?" mi dedin demin? Open Subtitles يا الهي,لم تقولي للتو ما الجديد يا سيدتي؟
    N'aber mini-Keller? Chuck, sor gitsin işte. Open Subtitles ما الأمر , أيها الطفل "كيلر" ؟ تشاك" أسأله"
    Başkan, İşçi Bayramı'nda dönerse Nixon'ın yasalarından pek çoğunu değiştirecek. N'aber kardeş? Open Subtitles رسالة إلكترونية ل جوشوا " مرحباً يا أخي , كيف الأمور ؟
    N'aber dostum? Open Subtitles هي , مرحباً , مالأخبار يارجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد