abin kadar çok yaşamış olsaydın, senin de bir şeylerin olurdu. | Open Subtitles | لو أنك عشت مثل أخيك الأكبر ستحصل علي الكثير من الأشياء |
Bak, Charlie, abin, işi dolayısıyla her gün çizginin kıyısında yaşıyor. | Open Subtitles | اسمع شارلي إن أخاك يضع نفسه على الحافة في كل مرة يذهب إلى عمله ذاك |
abin senin için büyük bir fabrika açacak. Abi yemek hazır. | Open Subtitles | أرأيت يا بريم ، أخوك أقام مثل هذا المصنع الكبير لإطلاقك |
O senin abin. Ona bir iş ayarlayabilirsin. | Open Subtitles | انه شقيقك الاكبر يمكنك ان تجد وظيفه صغيره له |
abin sana daha iyi bir iş bulamadı mı? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
Hatta en iyi savaşçımız, abin Sur'u yenecek kadar güçlü. | Open Subtitles | وقوي بما يكفي ليهزم حتى (آبين سور)، أفضل مقاتل بيننا. |
Ama abin öyle söyledi diye araba çalmak... aptallıktır. | Open Subtitles | ولكن سرقة سيارة لان اخوك الكبير اخبرك ان.. انه غباء وضعف |
Liz, bir iş teklifim var bence abin içinde olmak isteyecektir. | Open Subtitles | ليز يوجد لدي عرض عمل واعتقد انك أخيك سيكون مهتما به |
abin sana bir adamı asla ailesi ile tehdit etmemen gerektiğini söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يخبرك أخيك أبدا ، أن لا ينبغي للمرء أن يهدد عائلة الرجال؟ |
Sen ve abin bu gibi şeyleri avlıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت و أخيك تقومون بمطاردة هذه النوعية من الأشياء نعم تقريبا لا أصدّق هذا |
Şu an bile, kendimi senin abin olarak görüyorum. | Open Subtitles | للأن مازلت اعتبر نفسي أخاك لن اعاملك بسوء |
Edemezsin çünkü baban, abin veya kocan... | Open Subtitles | . . لا تستطيعين، لأن أخاك . . والدكِ ، أو الزوج |
abin eskiden güreşçiymiş diye duydum. - Sana pek yardım edemedi, değil mi? | Open Subtitles | سمعتُ أن أخاك ضرب أحدهم أعتقد أنه لم يساعدك كثيراً |
abin bir başkasını kurtarmak için tesise geri girdiği için öldü. | Open Subtitles | مات أخوك وهو عائد إلى داخل ذلك المصنع لإنقاذ شخص آخر. |
abin ile aramızı yapman çok güzeldi hatta mükemmel bir şeydi. | Open Subtitles | إخراجك لي مع أخوك كان شيئا ولو أنه كان شيئا ممتازا |
abin beni dinlemeyip bildiği yoldan gitti. Ve kendisini kaybettik. | Open Subtitles | شقيقك لم يسمع كلامي, ذهب كما كان يريد والآن هانحن خسرناه |
abin sana daha iyi bir iş bulamadı mı? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
abin Sur'u öldürdükten sonra, bir şekilde ona da bulaşmış. | Open Subtitles | -لقد أثر عليه بطريقة ما بعدما قتل (آبين سور ). |
Eğer buna göz yumarsam, ve bu ailemizin iyiliği için bizim sırrımız olarak kalırsa, ve abin ile aranızda, bir daha sorun çıkmayacağına söz verir misin? | Open Subtitles | اذا تجاوزت عن هذا الامر و سيبقى هذا السر بيننا فقط لضمان ترابط العائلة و لاجل علاقتك مع اخوك |
abin senden çok şey öğrenmiş olmalı-- gayrimenkul uzmanı. | Open Subtitles | لابد أن أخاكِ أعطاكِ بعض المهارت في العقارات |
Sanırım senin sevimsiz abin hakkında doğru konuşuyormuş. | Open Subtitles | وانا ارى ان اخاك الكبير كان صادقا في كل كلمة قالها عنك |
abin onu çok sevdi, zamanla sende seversin üçünüz çok mutlu olursunuz. | Open Subtitles | . لقد أحَبَّه أخيكِ كثيراً ، سوف تحبِّينَه أنتِ أيضاً . أنتِ وأخاكِ سوف تكونون سعداء |
abin Stanford'da okuyormuş. Sims rolü yapmasını söyledin. | Open Subtitles | أخّوك طالب في ستانفورد كان يتظاهر بصفة سيمس |
Alo, ben abin. Seninle görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | مرحبا,هذا اخيك الاكبر |
Bak, abin seni gerçekten sevdi ve onu görememen, onun burada olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | اسمعي، اخاكِ احبكِ بصدق وبمجرد انك لا تستطعين رؤيته لا يعني بانه ليس هنا |
abin Cooper'ı hapishane tecavüzünden o bile kurtaramaz. | Open Subtitles | سيقوم ابين كوبر بمنع الاغتصاب في كل مكان |
abin bizim lisedeki en seksi çocuk gibi bir şeydi. | Open Subtitles | كان شقيقكِ أروع شاب في ثانويّتنا. |