Acele et, Carl. Lanet olası bir ahmak gibi oldum. | Open Subtitles | أسرع , يا كارل . إننى سأتحول إلى خوخ مجفف |
Muhteşem, ama Acele et Blackadder, gece yarısındaki büyük eğlenceyi kaçırmak istemezsin. | Open Subtitles | رائع، لكن أسرع بلاكادر، لا نريد أن تفوت علينا حفلة الرقص الليلة. |
Audrey, ben Jerry Langford. Bert Thomas'ı bağla ve Acele et. | Open Subtitles | أودرى , معك جيرى لانجفورد أحضرى بيرت توماس على الهاتف بسرعة |
Acele et, üzerine güzel bir şeyler giy. -Saat 8'de görüşürüz. | Open Subtitles | هذا يعني بأنني هنا وحيدة والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ |
8 makara, ikişer kopya çıkar. Ama önemli bir vaka, Acele et. | Open Subtitles | ثماني لفات افلام ونسختين لكل صورة القضية جديدة لكن اسرع في إظهارها |
Acele et ve itibarını daha da artır ki işimiz daha kolay olsun. | Open Subtitles | أسرع و كن شخصا مهما في الجيش حتى تقدم لنا المزيد من الدعم |
Çaresine bakacağız, çaresine bakacağız. Sadece babamı eve getir. Acele et. | Open Subtitles | سنجد حلاً لهذا، سنجد حلاً لهذا أعد أبي للوطن فقط، أسرع |
- ...ama gitmelisin, hemen şimdi. - Sen! Acele et! | Open Subtitles | ـ ولكن عليك الرحيل الآن ـ أنت ، هيا أسرع |
'Acele et, Smithers! Springfield Stadyumu'na gitmeliyiz.' 'Şimdi durmanın sırası değil, Smithers! | Open Subtitles | نشاهد فيلم فى المفاعل أسرع يا سميذرز نريد أن نصل لميدان سريبنجفيلد |
Acele et lütfen. Bebek uyanırsa başımız belada demektir. | Open Subtitles | أسرع رجاءً إذا أستيقظ الرضيع , سنصبح فى روطة |
- Seni bundan kurtaracağım. - Sahi mi? Acele et! | Open Subtitles | ـ سأخرج منها حالاً يا صغيري ـ أسرع هل هذا يؤلم ؟ |
Şu aletleri götürüp kilere sakla. Acele et. | Open Subtitles | . خذ الأدوات وخبئها فى القبو . تحرك بسرعة |
Acele et Doktor. Tamam tamam. Kıpırdayın! | Open Subtitles | . بسرعة يا دكتور حسناً ، حسناً ، واصلوا الحركة |
- Yakınlarında yolun. - Acele et, kan kaybediyor! | Open Subtitles | انه قريب من الطريق بسرعة افقد الكثير من الدم |
Acele et, hadi, hadi! Hadi. Yolculuk bu, yarış değil. | Open Subtitles | أسرعي إنه ركوب ليس سباق إلى كم سيطول هذا ؟ |
Haydi, Acele et. Gerçek ailesi bulundu. | Open Subtitles | هيا , أسرعي لقد عثروا على والديه الحقيقيين |
Acele et, ben çantamı alırken sen battaniye getir. | Open Subtitles | اسرع واحضر البطاطين, ريثما احضر حقيبتى من هناك |
"Acele et Luke, Bu defa daha hızlı geliyorlar. | Open Subtitles | اسرع, لوك، انهم قادمون بسرعة أسرع بكثيرِ الان. |
Acele et, yaşlı kadın. Kralımız bütün gece bekleyemez. | Open Subtitles | . اسرعي ايتها العجوز , جلالته ليس متفرغ طوال الليل |
Onlara erişemiyorum. Acele et, git üzerine çıkabileceğin bir şey bul. | Open Subtitles | ــ لا أستطيع الوصول إليه ــ بسرعه أحضر شيء لتقف عليه |
- Acele et, karanlık çökmeden Washington'a ulaşmak istiyorum. | Open Subtitles | هيا' عجلوا أريد أن امضي إلى العاصمة قبل حلول الظلام |
Acele et, simdi korkunc birseyler tasarladilar ve onu da kattilar. | Open Subtitles | شكرا أسرعوا فلرّبما هم الآن يقومون بشيء فظيعٍ و خسيس لها |
Acele et, toparlanmaya yardım için de bir hizmetçi çağır. Kaybedecek zamanımız yok. | Open Subtitles | أسرعى وأطلبِ من الخادمة أن تساعدكِ ليس لدينا وقت لنضيعه |
Olur. Acele et, giyin ve öbür odaya gel. | Open Subtitles | عجل بالخروج من هذا الحمام ، ضع هذه الأشياء عليك وأدخل إلى الغرفة |
Acele et ve bunu 28. mahalleye götür. | Open Subtitles | أسرِع و خُذ هذه إلى المنطِقة الثامنة و العشرين |
Acele et yoksa seni ve o cihazı seyir halinde aşağıya atarım, Ari. | Open Subtitles | عجّل وإلا سأرمي بك، أنت وذلك الجهاز، بينما نسير |
Acele et Böldüğüm için afedersiniz Mareşal, ama... | Open Subtitles | اسرعوا مقر الجنرال مودل فندق هارنشتين, قرب أرنهيم آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن |
Herneyse, Acele et. burda seni çok özledik. Hadi ama. | Open Subtitles | على كلٍ, اسرعى نحن نفتقدكِ هنا حقاً, هيا |
Acele et. Başlıyorlar. Koridordan. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك |