ويكيبيديا

    "adam da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرجل بحق
        
    • وذلك الرجل
        
    • كان الرجل
        
    • هو الرجل
        
    • و الرجل
        
    • ذلك الرجل الذي
        
    • وهذا الرجل
        
    • والرجل الذي
        
    • والشاب
        
    • وكذلك الشخص
        
    • و يتحدثون
        
    Bu lanet olası adam da kim? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم؟
    Bu adam da kimin nesi? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم ؟
    Şurada işeyen adam da onu vurdu. Open Subtitles وذلك الرجل الذي يقضي حاجتك بالخارج، قتله.
    Benim rüyamdaki adam da grafik romanımdaki karakterdi. Open Subtitles الرجل الذي بحلمي كان الرجل من الرواية المصورة
    - Mesela futbol toplu adam da ne? - Ona sadece futbol denir. Open Subtitles مثلا, من هو الرجل الذي بحوزته كرة كرة القدم؟
    Ve su kapidan cikan adam da babani olduren herifin isini bitirdi. Open Subtitles و الرجل الذي خرج للتوّ من الباب، قام بقتل الرجل الذي فعلها.
    Sonra bir de trenden inen diğer adam da var. Open Subtitles بلأضافة الى ذلك الرجل الذي نزل من القطار
    Annem bir dizi operasyondan sonra mucize eseri olarak kurtuldu. bu adam da bu ülkenin başkanı olarak seçildi. TED تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد.
    Ama bu pek güvenli görünmüyor. Çalıştıran adam da pek kılıksız. Open Subtitles لكن هذا لا يبدو آمناً والرجل الذي يديرها يبدو مزرياً
    Bu adam da kim? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم؟
    - Bu adam da kimin nesi? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم؟
    Bu adam da kim? Open Subtitles من يكون هذا الرجل,بحق الجحيم؟
    Ben, Yüzbaşı Antonio Corelli şu adam da kahramanlarımızdan biri. Open Subtitles أنا النّقيب أنطونيو كوريلي وذلك الرجل هو أحد أبطالنا
    Saha Operasyonları Müdür Muavini ve şuradaki adam da Kruger Spence,.. Open Subtitles انه المديرة المساعدة للعمليات الميدانية وذلك الرجل في الاعلى كروغر سبنس مساعد مدير العمليات
    O adam da orada saatli bomba gibi yatıp uğruna çalıştığım onca şeyi mahvetmek için uyanmayı bekliyor. Open Subtitles وذلك الرجل مستلق هناك كأنه قنبلة مؤقتة في انتظار أن يستيقظ ويدمر كل شيء عملت من أجله
    Babamdan almışım. adam da dövüşçüymüş. Open Subtitles ,أخذت ذلك من أبي كان الرجل ملاكماً
    O maskeli adam da kimdi? Open Subtitles من كان الرجل المقنع ؟
    Beni bu kadar öven adam da kim? Open Subtitles من هو الرجل العظيم الذي يكافئني بسخاء؟
    Kâseyi kıran adam da bunu bilerek yaptı. Open Subtitles و الرجل الذي كسر الصينية كسرها عن عمد
    Bu kadar insanın pornoyu bu kadar çok sevdiğine inanamıyorum, şu şirketimin insan kaynaklarındaki adam da dahil. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الناس يحبون الأفلام الإباحية بهذا القدر يتضمن ذلك الرجل الذي يعمل في الموارد البشرية في شركتي
    - Hiç kimse. Kapalıydı. - adam da içeri de kilitli miydi ? Open Subtitles لا أحد, كان مغلقاً وهذا الرجل مقفل عليه؟
    Aşığım ve sevdiğim adam da beni seviyor. Open Subtitles أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي.
    Haze denen adam da öldü. Hayatını kurtaran oğlan da. Open Subtitles ذلك الرجل المسمى هاز قتل ايضا والشاب الذي انقذ حياتك ايضا
    Ödülümü çalıp beni buraya koyan adam da para peşinde değildi. Open Subtitles لا، وكذلك الشخص الذي أخذ جائزتي وعلقني هُنا
    Kadın adamın evine gidiyor. adam da kadın gelince onunla oynamaya- başlıyor, Barry White gibi. Open Subtitles ... و ظل هكذا , يغويها و تغويه و يتحدثون كثيرا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد