ويكيبيديا

    "adria" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آدريا
        
    • أدريا
        
    Bir tanesini bile döndürsen, Adria'nın gücü çok eksilir. Open Subtitles فقط أذا أستطعت أن تُديرَ واحدة منهُم وقوة آدريا ستكون عمليآ قد أنعدمت
    Adria konuşurken fark ettim ki Open Subtitles كُنتُ أدركُ للحظة أن آدريا كانت تتكلمُ مع القُدماء, نسخة من نفس الكلمة تعني أيظآ
    Adria'yı yakalamış olman gerekirdi, beni değil. Open Subtitles كان يجدر بك الأمساك بـ "آدريا" , ليس أنا
    Adria'yı kastediyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تقصدينَ آدريا,ألستي تنعنين ذلك
    Adria haklı, Ejderha son test. Vazgeçmek için çok yol katettik. Open Subtitles أدريا * على حق , التنين هو الإختبار النهائى * لقد تقدمنا كثيراً , حتى نتراجع الان
    Nereye gideceğimizi söyleyen Adria, bu yüzden bizi tek tek avlayabilir. Open Subtitles هذه (آدريا) تقول لنا أين نتجه حتى يمكنها إلتقاطنا,
    Eğer Adria bu şekilde istediği zaman seni idare edebiliyorsa o zaman bir güvenlik riski olursun. Open Subtitles إذا كان يمكن لـ (آدريا) التلاعب بك هكذا في أي وقت تريد, فأن هذه ستكون مخاطرة أمنية
    Adria'nın süpergeçit vasıtasıyla döndüğünü duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا أن (آدريا) قد عادت عبر البوابة الفائقة
    Adria'nın seni bulduğu gezegene kadar sana eşlik ettik ve seni orada indirdik. Open Subtitles قمنا بمرافقتك إلى الكوكب حيث ستجدك (آدريا) ثم قمنا بإنزالك
    Anlaşılan, onları bunun Adria olayını konuşmak için yapılan bir toplantı olacağını söyleyerek bir araya toplamış. Open Subtitles على مايبدوا أنه قام بتجميعهم لما أعتقدوا أنه, هو إجتماع لمناقشه وضع (آدريا)
    Jaffa'nın gerçeği söylediğini varsayarsak ve gerçekten de Baal'ın gemisini bulursak, Adria'yı nasıl yakalamayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles لنفترض أن هذا (الجافا) يقول الحقيقة, ونحن فعلياً وجدنا سفينة (باال) كيف تفترضون إستعادة (آدريا) ؟
    Sadece çok güçlü bir konuğu ele geçirmekle kalmadı, Adria ayrıca Ori ordusunu da kontrol ediyor. Open Subtitles ليس هو فقط يتخذ مضيف هائل القوه لكن (آدريا) كذلك , تتحكم بـ جيوش (الأوراي)
    Eğer Baal'ın ortakyaşamı Adria'nın bilincini baskı altına alıyorsa, aynı şeyi biz de yapabilmeliyiz. Open Subtitles حسناً و إذا قام متكافل (باال) بكبح وعي (آدريا) فيجدر أن نكون قادرين على نفس الشيء
    Beni çıkarmaya çalıştığınız anda Adria'yı öldüreceğim gerçeğinden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون ذكر في الواقع أني سأقوم بقتل (آدريا) لحظة محاولتكم إزالتي,
    Belki, ama unutmayın, Adria'nın bilincini paylaşıyorum. Open Subtitles ربما , لكن تذكروا أنا أشارك (آدريا) عقلها
    Adria'nın hayatta kalamaması riski bulunmaktadır. Open Subtitles لا يزال هناك , مخاطرة حقيقية أن (آدريا) لن تنجوا,
    Onu çıkartabilmeyi başarmıştık, ancak Adria'nın sinir sistemine ölümcül bir zehir yaymadan önce değil. Open Subtitles كنا قادرين على إنتزاعه لكن ليس قبل أن يطلق, سم قاتل, إلى داخل جهاز (آدريا) العصبي
    Adria şu anda bilinçsiz durumda, ama uyandığı zaman, ölmeden önce çok acı çekecek. Open Subtitles (آدريا) في غيبوبة الآن, لكن حين تصحوا, هي ستعاني بشدة قبل أن تموت,
    Adria kendilerini içeri kilitledi. Open Subtitles بخارج المستشفى (آدريا) أقفلت الباب عليهم,
    Farkettim, sağolasın. Bu Adria! Bizi alıkoymaya çalışıyor. Open Subtitles لاحضت هذا , شكراً إنها (آدريا) تحاول إلهائنا,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد