Adrian Conrad, Albay Maybourne'dan yasadışı olarak bir ortakyaşam elde etti. | Open Subtitles | ادريان كونراد حصل بطريقة غير مشروعة على متكافل من كولونيل مايبورن |
Adrian, endişeli olduğunu görebiliyorum, ama... unutmaman gereken şey Benjy'nin seni zaten sevdiği, bu yüzden ona ne alırsan al, Benjy sevecektir. | Open Subtitles | ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه |
Duyacağın bir sonra ki ses Adrian Monk'un, tamam mı? | Open Subtitles | . الصوت القادم الذي ستسمعيه هو صوت ادريان مونك حسنا؟ |
Hayır. Pekala, Adrian, eski makineyi tamir ettirmemi ister misin? | Open Subtitles | حسنا ادريان هل تحب ان احاول تصليح الالة القديمة ؟ |
Seni uzun süredir tanıyorum, Adrian, ve seni anlamıyorum. | Open Subtitles | إنني أعرفك لمدة طويلة آدريان ولم أستطع أن أفهم |
İtip kaktığın iki karın daha olduğunu biliyorum, Pauline, Adrian. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ زوجتان أخريتانُ دَفعتَ حول، بولين، أدريان. |
Her neyse, bence Sarge onu gerçekten tanıyabilse severdi, bu yüzden de bekarlığa veda partisinde ona gerçek Adrian'ı göstermelisin. | Open Subtitles | على اي حال, اظن ان الرقيب سيحبه اذا عرفه حقا في حفل وداع العزوبية اريد منك ان تريه ادريان الحقيقي |
Adrian, ben içeri düştüğümde o çok modaydı. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ادريان عندما كنت فى الثامنة عشر |
Sen ve Adrian, iyi vakit geçirin. | Open Subtitles | انت وصديقتك ادريان يمكنكم ان تقضو وقتا جميلا.. |
Hayır, Adrian, gerekiyor, ve... buradan da gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | لا ، ادريان ، انا يجب ان افعل ذلك ويتوجب علي ان اترك هذا المكان ايضاً |
Ben böyle varoldum, Adrian. | Open Subtitles | انا مقاتل هذا الطريق انا صنعته لنفسي ، ادريان |
Çocuklar, yeni DJ'yimiz, Adrian Cronauer ile tanışın. | Open Subtitles | يارجال ,اود منكم ان تقابلوا مقدم البرنامج الترفيهى الجديد ,ادريان كورونر |
Şimdi Girit'ten aramıza katılan müthiş DJ, ipek sesli Havacı Adrian Cronauer'le birlikteyiz. | Open Subtitles | والان مباشرة من جزيرة كريت مرحبا بالصوت الحريرى الناعم لآيرمان ادريان كورنر |
Ben, Adrian Cronauer. Saat 16'da tekrar birlikte olacağız. | Open Subtitles | اهلا , انا ادريان كورنر ساكون على الهواء مرة اخرى على موجة 1600 |
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda, Saygon'un yeni sesi Adrian Cronauer. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون ادريان كروناور |
Adrian Cronauer'in aramızda olması büyük bir kazanç. | Open Subtitles | ادريان كروناور صاحب الاضافات المجنونة و الحلوة |
Şimdi sıra bir kere daha Saygon'un King Kong'u, Adrian Cronauer'da. | Open Subtitles | الان حالا , مرة اخرى كينج كونج سايجون ادريان كروناور |
Adrian Cronauer bir göreve gitti ancak size bir sürprizim var. | Open Subtitles | ادريان كروناور فى مهمة مؤقتة ولكن يا اولاد ,هل يمكننى ان اقدم مفاجأة لكم |
Adrian'ın plâklarından bir parça çalalım. | Open Subtitles | والان , دعونا نشغل اغنية من قائمة ادريان الخاصة واحدة من ادريان كروناور المفضلة |
Bana nasıl davrandığın hakkında gerçekten düşünmelisin, Adrian. | Open Subtitles | عليك أن تفكر حقاً بطريقة تعاملك معي آدريان |
Adrian, önceden de zorlu vakaların oldu. Bu kadar aklın karışmazdı. | Open Subtitles | آدريان ، لقد مرت عليك قضايا صعبة من قبل عادة لا تستاء بهذه الطريقة |
Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk. | Open Subtitles | داريل كين ، الكابتن ليلند ستوتلماير ناتالي تيجر أدريان مونك |