Aman Tanrım, o ahır kapısı. Daha önce gördüğümü biliyordum. | Open Subtitles | يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف |
Amişlerin büyük bir ahır yaparken birlikte nasıl çalıştıklarını bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟ |
Bir gece öylesine sızmıştı ki, ahır kapısının kilitli olmadığını ve kelepçelerimin açık olduğunu fark ettim, böylece kaçabildim. | Open Subtitles | في احدى الليالي كان مغميا عليه من الشرب و عندها ادركت ان باب الحظيرة مفتوح و اصفادي كانت محلولة |
Tek başıma koşuyorum, işlerimi düşünüyorum... bir anda durup dururken, bir ahır kapısı gökyüzünden düşüverdi ve neredeyse bana çarpıyordu. | Open Subtitles | لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني |
Dönüşümde herkesin toplanarak yapacağı ahır için sana eşlik etmeyi umuyordum. | Open Subtitles | نعم، وكنت أمل أن مرافقة لك إلى حظيرة الوعي لدى عودتي. |
ahır nasıl bir ahırsa bu kitap da öyle bir kitap. | Open Subtitles | . الكتاب عبارة عن كتاب . مثل الحضيرة كانت حضيرة فحسب |
Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır. | Open Subtitles | إلى حين عثورنا على ابنكما فالمكان الأكثر أماناً لكم هو الحظيرة |
ahır daha iyi saman kokusu, hayvanların sıcaklığı. | Open Subtitles | انه افضل فى الحظيرة رائحة القش و دفئ الحيوانات |
Senin durumunda bir adam için en uygun yer ahır gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدا بان الحظيرة هي المكان المناسب لشخص في مثل حالتك |
Bu olay yüzünden neredeyse bütün ahır kül olacaktı. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
Çok seçkin bir guruptur. Yurtlarının adı da "ahır". | Open Subtitles | لنخبة خاصّة جدا من الطلاب في يسكن مسمّى الحظيرة. |
Eğer ahır yangınını telafi etmek istiyorsan, bize münasip bir devekuşu ağılı yapabilirsin. | Open Subtitles | اذا كنت تسعى الى التعويض عن حرق الحظيرة فحظيرة ملائمة للنعام قد تفيدنا بالتأكيد |
Gerçekten de yeni bir ahır inşa edebileceğimizi düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أننا قادرون على بناء حظيرة جديدة دون |
Telsiz çalışıyor. Vadinin 1 kilometre kadar aşağısında bir ahır var. | Open Subtitles | الراديو يعمل جيدا وهناك حظيرة علي بعد ميلين في الوادي |
Senin için küçük bir ahır ve birkaç güzel kısrak. | Open Subtitles | مع حظيرة صغيرة ومهرتان لطيفتان لك، نعم ستحب هذا |
Çocuklara ahır yakan efsanesinin sonunun böyle bittiğini söylemeyi uygun gördük. | Open Subtitles | فعندما أخبرنا الأطفال بالأسطورة الذي أحرق الحضيرة |
Yeşilliklerin karşısında avlusu ve balkonu olan, bahçeli büyük ve gri, tahta bir ev vardı ve hemen yanında eski at arabalarının sıralandığı bir ahır vardı. | Open Subtitles | عبر الحقول الخضراء كان هناك منزل خشبى كبير ورمادى به رواق ونوافذ وشرفة بجانبه إسطبل مميز الشكل بداخلة عربات قديمة |
Kadim Kudüs'te yıldızlı bir geceydi ve İsa bebek ahır yemliğinde yatıyordu. | Open Subtitles | كانت ليلة مليئة بالنجوم في القدس وكان المسيح الرضيع في المزرعة |
Bundan sonra senin yerin ahır! | Open Subtitles | خيولك الرباعية في الإسطبل من الأن فصاعدا |
Abby, Dom'un çorabında saman çöpü bulmuştu. Arkada bir ahır var. | Open Subtitles | حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل |
Veya uzaylılar tarla işaretlerinden bıktı ve ahır yakmaya başladılar. | Open Subtitles | أو مخلوقات فضائية تود اللهو فبدأت تخربش على الحظائر |
Bu çılgınca! ahır ineklerle dolunca sütü satın almak zorundayız! | Open Subtitles | هذا جنون أيجب أن نشتري اللبن و الأسطبل مليء بالأبقار؟ |
Bir ahır temizlikçisi istiyorsan, oldu olacak Willow Creek'teki Billy'yi takımıza alalım! | Open Subtitles | إن كنت تريد عاملة لتنظيف الإسطبلات " فلم لا تطلب من " بيلي " عام مزرعة تشيري كريك " أن يشارك في فريقنا؟ " |
Belki köyün altında bulunan mağaraları onlar için ahır yapar ve-- | Open Subtitles | وربما اسطبلات في الكهوف تحت القرية و... إهدأ,بنى. |
ahır gibi. Ama şimdi düşünecek başka şeyler var. | Open Subtitles | مثل زريبة الخنازير لكن المشكلة في أثوابها الآن |
ahır gitmiş. | Open Subtitles | لقد ذهبت الكسوة |
ahır mı alıyorsun? Yatırım. | Open Subtitles | تشتري الأسطبلات ؟ |
Berkeley Downs. Batı ambarı, 23. ahır. | Open Subtitles | مهبط (باركلي)، الحظيرة الغربية المربط رقم 23. |