ويكيبيديا

    "ailede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عائلتي
        
    • العائله
        
    • عائلتنا
        
    • بالعائلة
        
    • العائلةِ
        
    • للعائلة
        
    • لعائلة
        
    • الأسرة
        
    • العائلة
        
    • أسرة
        
    • والدين
        
    • عائلة
        
    • الاسرة
        
    • عائلتكم
        
    • عائلتهم
        
    Bizim ailede de hepimiz ablamı koruruz çünkü kendisi tam bir faciadır. Open Subtitles كا تعلمين , يجب علينا جميعاً حماية أختي في عائلتي لأنها كارثة
    ailede işler şöyle yürür Bayan Hart ne ekersen onu biçersin. Open Subtitles الطريقه التي تعمل بها هذه العائله تأخذي على قدر ما تضعي
    Çünkü ailede birbirimize kaba davranmayız. Bu ne demek şimdi? Open Subtitles لأننا لسنا أفظاظ في عائلتنا. ماذا يجب أن يعني هذا?
    Anladım, aracı. ailede bir sürü aracı vardı! Open Subtitles نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة
    Galiba onun ailede huzuru sağlama yöntemi de buydu. Open Subtitles أَفترضُ ذلك كَانَ جزءَ خطتِه لإبْقاء الإنسجامِ في العائلةِ.
    Ergenlik çağının enerjisi... ve sonunda... ailede trajik bir ölüm. Open Subtitles رشة متمرّد مراهق وأخير لكن ليس أقلّ موت مأساوي للعائلة
    Her şeyden öte ben sadece çocuklarıyla_BAR_kutsanmış, fakir bir ailede doğdum. Open Subtitles على كل حال، فأنا ولدت لعائلة فقيرة لم ترزق سوى بالأبناء
    Buranın ötesinde, ailede gerçekten iyi çalışma koşulları olduğunda elde edebilirsiniz. TED إنه يتطلب أكثر من ذلك بكثير لتحصل على ظروف حياة متناغمة في الأسرة.
    Bu ailede neden herkes tuvalet kağıdına kafayı bu kadar takıyor? Open Subtitles لماذا اوراق الحمام مهمة في هذه العائلة الى درجة الاحتفال بها؟
    Bu dünyaya yanlış ailede doğdum ama doğru ailemle veda ediyorum! Open Subtitles لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية
    Bizimki gibi çılgın bir ailede büyümeyi başka kim anlayabilir ki zaten? Open Subtitles من يمكنه التفهم كيف يكون الامر ان تكبر في عائلتي المجنونه ؟
    Anlayamıyorum. ailede 110 santimden uzun kimse yok. Mahcup oldum şimdi. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ، فلا يوجد أحد في عائلتي يزيد طوله عن 3.6 قدم ، هذا يدهشني
    Devam et ha. Zaten ailede yeteri kadar okulu bırakan var. Open Subtitles جيد, استمر , لدينا العديد من الفشله دراسيا فى هذه العائله
    ailede bir aptal sence yeterli değil mi? Open Subtitles الا تعتقدى ان مغفل واحد فى العائله يكفى؟
    Bizim ailede kimse başarısız olmadı. En yüksek notları istiyorum. Open Subtitles لم يكن في عائلتنا فاشلاً جميعنا نحصل على أعلى الدرجات
    Noel zamanı idi, ailede, ah ne sabahti o sabah. TED كان عيد الميلاد, وفي عائلتنا يا له من صباح.
    Anladım, aracı. ailede bir sürü aracı vardı ! Open Subtitles نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة
    İlk bebeğini doğurmadan lise diplomasını alabilirse ailede bir ilkin altına imza atmış olacak demek. Open Subtitles يعني أنها إن تخرجت من الكلية قبل أن تلد ستكون أول من بالعائلة
    Bu ailede yeterince korkunç insan var. Open Subtitles عِنْدَنا كافيُ الناس الفظيعون في هذه العائلةِ.
    Ergenlik çağının enerjisi... ve sonunda... ailede trajik bir ölüm. Open Subtitles رشة متمرّد مراهق وأخير لكن ليس أقلّ موت مأساوي للعائلة
    Yanlış ailede doğmuşum. Tanrı'ya yemin ederim ki yanlış. Open Subtitles لقد كنت ولداً لعائلة خاطئة أحلف بالله أنني كنت كذلك
    ailede bir hastalık ve sonrasındaki bir rahatsızlığım yaşlılığın hükmedilir olmadığını açıkça gösterdi. TED مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي والذي أوضح أن التقدم في السن لا يمكن افتراضه.
    Bu ailede yetişkinler önce konuşmadan kaçıp kendi başlarına işe kalkışmaz. Open Subtitles الراشدون في هذه العائلة لا يهربون ويفعلون الأشياء بدون مناقشتها أولاً
    Ben bir Cumhuriyetçiyim. Ben muhafazakâr güneyde, Cumhuriyetçi bir ailede yetiştim. ve hatta yerel ve ulusal düzeyde Cumhuriyetçiler için çalıştım. TED أنا جمهوري، كبرت وترعرعت في أسرة جمهورية في الجنوب المحافظ، وحتى عندما كنت أعمل في السياسات الجمهورية، محلياً ودُوليا.
    Ben de alkolik bir ailede büyüdüm ve o yüzden iyi olmaları için insanların limitlerine kadar zorlanması gerektiğine inanırım. Open Subtitles لقد نشأت مع والدين مدمنين للكحول لذا أنا مؤمنة كبير لدفع الحدود لإيجاد علاج
    Geçmişime gelince, dünyanın en harika şehirlerinden birinde sevgi dolu ve yetenekli sanatçıların olduğu bir ailede büyüyecek kadar şanslıydım. TED كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم.
    Bu ailede "güven" diye bir şey var. Open Subtitles لدينا شيئ صغير في هذه الاسرة يسمى الثقة
    Sizin ailede çok oluyor bunlardan. Open Subtitles يبدو أن عائلتكم تملك مخزوناً من المعجزات
    Bazı bireyler genetik bir nedenden dolayı otistik olabiliyor ama bunun nedeni ailede otizm olması değildir. TED في حالة بعض الأفراد، بالإمكان أن يصابوا بالتوحد لسبب ذي علاقة بالجينات و لكن ليس لأن التوحد أمر وراثي في عائلتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد