Tek tanrıcılık meselesinde Atina Akademisi'nin bakış açısı nedir, rahibe? | Open Subtitles | أين نقع أكاديمية الأثيني؟ بشأن مسألة التوحيد ، ايها الأخت؟ |
Ve Dalton Akademisi yandığında eşcinsel Blaine ve Bülbül'lerin Glee Kulübü'ne katılmasını reddetti. | Open Subtitles | و عندما أحترقت أكاديمية دالتون رفضت أنضمام المثلي بلاين و الوالبرز لنادي جلي |
Franklin Enstitüsü ve Philadelphia okul bölgesi arasında ortak bir okul olan Bilim Liderliği Akademisi'nde, eğitim veriyorum. | TED | حيث ادرس في أكاديمية العلوم المتقدمة وهي عبارة عن هيئة تدرسية لها صلة بمؤسسة فرانكلين ومدرسة مقاطعة فيلاديلفيا |
Bu yüzden gidip Londra'daki Kraliyet Drama Sanatları Akademisi giriş sınavlarında bulundum. | TED | لذا ذهبت و حضرت إختبارات الاداء في الأكاديمية الملكية للفنون المسرحية في لندن. |
Bugünden itibaren, Ashford Akademisi'nin öğrencisiyim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سأدرس في أكادمية أشفورد |
Amerika Ulusal Bilim Akademisi, Ingiltere Araştırma Konseyi ya da | TED | مبادئ البحث العلمي الخاصة بالأكاديمية الوطنية للعلوم بالولايات المتحدة أو بمجالس البحث العلمي بالمملكة المتحدة، |
Lahore'de Polis Eğitim Akademisi'ne bir terör saldırısı gerçekleştirildi. Kaynaklara göre bu saldırıda Yüz polis memuru öldürüldü. | Open Subtitles | هاجمَ الإرهابيون أكاديميّة تدريب الشرطة، و طبقاً للمصادر، مئات مِن الضباط قُتِلوا. |
Ve ertesi hafta Schwarzchild'ın fikrini Prusya Bilimler Akademisi'ne götürdü. | TED | فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي. |
Güzel Sanatlar Akademisi projeye katıldı, böylece çatılarına başka büyük bir anten inşa ettik, tam olarak NSA ve GHCQ'nun dinleme istasyonunun ortasına. | TED | انضمت أكاديمية الفنون للمشروع، وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه على السطح، تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين مراكز التنصت التابعة لهما. |
2010 yılında Mott Hall Bridges Akademisi'ni açtığımda hedefim basitti: Bir hapishaneyi kapatmak için bir okul açmak. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
Kübist resimler yaptığı için Sanat Akademisi'nden kovulan Cenek. | Open Subtitles | فُصِل من أكاديمية الفن لرسمه لوحات تكعيبية |
Davidson Askeri Akademisi nişan kazanan diğer öğrencileri de ödüllendirmekten gurur duyar. | Open Subtitles | أكاديمية دافيدسون العسكريه.. تفتخر الآن ...بأن ترقى الطلبه الآتيين ...الى الدرجه المبينه |
Fen Bilimleri Akademisi bu tarihin olayın, yeni icat edilen bir ilaç sayesinde gerçekleştiğini duyurdu. | Open Subtitles | أكاديمية العلوم المعلن أن هذا الحدث التاريخي وبفضل فقط أقراص |
Polis Akademisi gerçekten iyi bir yeni üye alıyor. | Open Subtitles | أكاديمية الشرطة ستحصل على مجند لطيف حقيقتا |
Hava Kuvvetleri Akademisi'nden sınıf birincisi olarak mezuniyet. | Open Subtitles | لقد تخرجت الأول على دفعتك في الأكاديمية الجوية |
Bugünden itibaren, Ashford Akademisi'nin öğrencisiyim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سأدرس في أكادمية أشفورد |
Bilim Akademisi'ndeki tüm üst düzey araştırmalardan onları haberdar ediyorum. | Open Subtitles | أبقيهم على إطلاع بكل الأبحاث عالية المستوى بالأكاديمية |
Polis Akademisi olayı uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | ودراما أكاديميّة الشرطة لن تَدومَ طويلاً. |
Sonuçlarımı Kraliyet Akademisi'ne sunmak için sabırsızlanıyorum! | Open Subtitles | رائع,أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لتَقديم ! النَتائِج إلى الأكاديميةِ الملكيةِ |
Amerikan Pediatri Akademisi, dört yaşına gelene kadar çocukların sağlam bir cinsel kimlik algısına sahip olduğunu açıkladı. | TED | حيثُ توصّلت الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال، أن الأطفال يدركون هويتهم الجنسية ويفهمونها فهماً جيداً بحلول سن الرابعة. |
Hem de hiç. Üniformamdan da anlayacağınız gibi Starfleet Akademisi'ne girme şansım olsaydı Hayat Bilimleri dersini alırdım. | Open Subtitles | لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول |