Silahlı, kocaman adamlarla bir dolu bir odada tutulmaya alışkın değildim. | Open Subtitles | لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين |
Buna alışkın değilim. Buna hazır değilim. | Open Subtitles | و أنا لست معتادة على ذلك ولست جاهزة لذلك |
Her istediğini elde etmeye alışkın olduğunu bilemez. | Open Subtitles | ومن غير المعروف أنك معتاد على اسلوبك الخاص |
Her ne kadar eskiden köleysem de... acıya alışkın değilim. | Open Subtitles | بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم |
Gördünüz mü, Kuantum kafede çalışanlar kesin emirlere alışkın insanlar gibi görünmüyorlar, çünkü burada her şey şansa bağlıdır. | Open Subtitles | أنت ترى,هم غير معتادين على ناس يضعون طلبات مؤكدة هنا فى مقهى الكم لأنه هنا كل شىء محكوم بالصدفة |
Bunu değiştirmek istemedik çünkü yıllar boyunca optimize edilegelmiş bir standart bu ve çoğu sağlık çalışanı bu tip kullanıma alışkın. | TED | لم نرد تغيير هذا، لأنه هذا المعيار الذي تم تحسينه على مدار السنين، وقد اعتاد عليه العديد من العاملين في مجال الصحة. |
Böyle insan gibi görünen cesetlere alışkın değilim. | Open Subtitles | لم أعتد على رؤية جسد كاملاً يبدو كثيراً كأنه بشر |
Eğer beni beraberinde götürüyorsan, buna alışkın olmam lazım. | Open Subtitles | وقد أعتاد أيضاً عليه، إذا كنت مصمم علي أن تصطحبني معك |
Bilmediğiniz kurumlardan binlerce dolarlık yardımlar almaya alışkın mısınızdır? | Open Subtitles | هل أنت معتادة على استقبال هدايا مجهولة بقيمة ألف جنيه من الجمعيات الخيرية؟ |
O buna alışkın. Biz heyecandan ölüyoruz. | Open Subtitles | إنها معتادة على كل ذلك نحن ينتابنا الحماس |
- Tüm bunlara alışkın değilim. - Teyzen bu tip durumlarda tam bir uzman sayılır. | Open Subtitles | ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات |
Riskli durumlara alışkın gibisin. | Open Subtitles | ارى انك معتاد على هذه المواقف الخطيرة, لهذا سأخبرك |
Buna alışkın değilim. Elis'in dediği gibi bir münzevi de değilim aslında. | Open Subtitles | أنني لست معتاد على ذلك وأنا لست راهباً، كما قال إليس |
Ayrıca, kendisi John Basington'ın sevgilisi ve para sömürmeye çok alışkın. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هي عاهرة السيد جون باسنغتون وهو معتاد على الانسحابات المتسرعة |
Öyle yapsan iyi olur. O forma kötü görünmeye alışkın değildir. | Open Subtitles | من الافضل لك فهو ليس معتاداً على ان يبدو بحال سيء |
Siyahilerin böyle soğuk havalara alışkın olmadığını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | وليس الجميع معتاداً على هذا الهواء البارد |
Ve biz kimyagerler, derin soruları her gün sormaya alışkın değiliz. | TED | وكـ كيميائى، فنحن غير معتادين على مثل تلك الأسئلة العميقة كل يوم. |
Aynı zamanda İnsanların görmeye alışkın oldukları şeylerin yüzeylerini kaldırma ayrıcalığına sahiptim. | TED | وانا اجد ايضاً فوائد كثيرة باختراق سطح الاشياء .. والامور التي اعتاد الناس النظر اليها |
- Herkesin önünde yapmaya alışkın değilim. | Open Subtitles | لم أعتد على أن أقوم بعملية أمام هذا العدد من المتفرجين. |
Eski futbol yıldızı soyunma odasında seni her sabah görmeye alışkın. | Open Subtitles | نجم كرة قدم سابق أعتاد رؤيتك كل صباح أمام الخزانات |
Koç, bu kadar olumlu olmana alışkın değilim. | Open Subtitles | مدرب، وأنا لست معتادا على على انك تبدو متفائل |
Bazı şeylere alışkın olduğunu biliyorum ama biz farklı birşey yapacağız. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك متعودة على أمور كثيرة لكننا سنفعل شيئاً مختلفاً |
Politik yaşamında başarısızlıklara alışkın değildi. | Open Subtitles | فهو لم يكن معتادًا على الفشل في السياسة أو في الحياة |
Diğerleri oldukça hırçın çünkü buna alışkın değiller. | Open Subtitles | ولكنها ليست مشكلة بعد الآخرين أصبحوا متوترين حقاً لأنهم لم يعتادوا عليه |
Evet, bir ustabaşı böyle fakir hayatına alışkın değildir. | Open Subtitles | نعم , رئيس عمال ليس متعود على هذة العيشة الاقتصادية |
- Ne? Sadece bir adamın dili boğazındayken iş yürütmene alışkın değilim. | Open Subtitles | لم أتعود على رؤيتكِ تبادلين القبل مع رجل يحاول عقد صفقة معكِ |
- Ben kendim hakkında hoş şeyleri duymaya alışkın değilim. | Open Subtitles | لم اعتد سماع اشياء جميلة عن نفسي |
Bu güzel kokuyu tanıyorum ama onu başka bir kadın üzerinde koklamaya alışkın değilim. | Open Subtitles | كنت اعرف هذا العطر جيداً لم اتعود على شم رائحته على امرأه اخرى |