| Birkaç kanit alana kadar bu konuda süpheci olmak zorundayim. | Open Subtitles | علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى |
| Bana 55.000 dolar borcun var ve alana kadar da bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها |
| - Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
| Sertifikayı alana kadar oynamayacak mısın? | Open Subtitles | انت لن تقوم بالنقلة حتى تحصل على الشهادة؟ |
| Maaş alana kadar böyle şeylerle oyalanmak iyi fikir tabii. | Open Subtitles | انة لجيد ان يبقى الانسان مشغولا حتى يحصل على عمل يجلب له مالا |
| Arkanı kollasan iyi edersin, çünkü hak ettiğimi alana kadar şehri terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | يستحسن أن تراقبي ظهركِ لأني لن أغادر المدينة حتى احصل على ما استحقه |
| Ama taşıt bürosüna gidip yeni plakamı alana kadar hiç bir yere gidemem. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع قيادة السيارة حتى أحصل على لوحة الأرقام الجيدة. |
| - İstediğimi alana kadar bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أرحل من هنا حتى أحصل على ما جئت لأجله |
| Bebeği alana kadar kimse ona dokunmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يلمس الفيل حتى أحصل على ذلك الصغير |
| Bazi cevaplar alana kadar seni bu masaya zincirleyecegim. | Open Subtitles | سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً |
| Onu kaçırdığım falan yok. İstediğimi alana kadar burda tutuyorum sadece. | Open Subtitles | أنا لا أختطفه أنا أبقيه حتى أحصل على ما أريد |
| Devlet Başkanı'ndan bir cevap alana kadar! Oylamayı erteleyin! Oylamayı erteleyin! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه |
| Sonuç alana kadar herkes sadece bu dava üzerine yoğunlaşacak. | Open Subtitles | كلّ شخص هنا الآن يعمل على هذه القضية ولا شيء آخر حتى نحصل على النتائج |
| Biz sana yenisini alana kadar çatlak olan eskisiyle idare edersin. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعمل القديمة ذات الصدع، حتى نحصل لك على واحدة جديدة |
| -Geri vermiyor hastane masrafları için verdiği parayı geri alana kadar. | Open Subtitles | -لإنها لن تعيده ، حتى تحصل على تعويض عن فاتورة المستشفى |
| Sorun para ise, maaşını alana kadar ben sana ısmarlarım. | Open Subtitles | فى الحقيقة يجب أن أعود إذا كان هو المال ، لاتقلق أنا سأساعد حتى تحصل على أجرك |
| Yeni conta alana kadar sesi düzelmez. | Open Subtitles | هو لن يبدو جيد حتى يحصل على الأختام الجديدة. |
| Sana daha önce söylerdim ama Lindt'en elde etmek istediğimi alana kadar beklemek istedim. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبرك من قبل, عدا اننى كنت اريد ان انتظر حتى احصل على ما اريد من ليندت |
| Belki, iyiliğimle, dışardakilerden bir açıklama alana kadar uzak durmalıyım. | Open Subtitles | ربما يكون هذا ما يدفعني للرفض حتي أحصل علي تصريح من أعلي |
| Görünen o ki, bir tür büyük oranda meth ile üretilmiş bu, Ectasy'nin etkisini, kullanıcılar çok fazla alana kadar gizliyor. | Open Subtitles | من الواضح انه ينتج بكمية كبيرة من الميثامفيتامين ذلك يخفي الآثار الخاصة بعقار النشوة حتى يكون المتعاطي تناول كمية زائدة |
| - O şeyi alana kadar gitmem. | Open Subtitles | أنا لن أرحل حتّى أحصل على ما أتيتُ من أجله |
| Yani o para alana kadar borcun olan her şeyi alacağız. | Open Subtitles | لذا، لحين يتقاضى أجره، سوف نأخذ كُل شيء أنت تدينه له. |
| Olumlu cevap alana kadar bir üst makama gidemez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نستمر في تصعيد الأمر حتى نصل للمسؤول الذي يوافق؟ |
| Hiç kimse takas bitene kadar fidyeci tabloyu alana kadar harekete geçmesin. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد حتى يتم التسليم ويحصل الخاطف على المظروف في يديه |
| İyi haber, yeri belirsiz mezarın yerini 100 dönümlük bir alana kadar daralttık. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أننا استطعنا حصر موقع قبره غير المعلم إلى حقل وحيد بمقياس 100 فدان |
| Bunu emlâk lisansımı alana kadar yapacağım ve sigarayı da bırakacağım. | Open Subtitles | فقط إلى أن أحصل على رخصة عقاري، و بالمناسبة لقد توقفت عن التدخين |
| Bir mumya eli alana kadar gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أغادر قبل أن أحصل علي يد المومياء |