Alba içimde öldüğü zaman hayatımın en kötü anı sona erdi. | Open Subtitles | وضعت حداً لذلك في أسوأ أوقات حياتي عندما توفيت ألبا بداخلي |
Ama ölümden asla korkmamalısın, Alba. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا |
Siz de şirketimiz "Alba Calzature"un müdürü olacaksınız. | Open Subtitles | وأنتِ ياآنسة ستكوني رئيسة شركتنا، ألبا كلستوري |
Alba, kutsal daireyi bozdu ve Wilsonların kızını senin tanrından aldı. | Open Subtitles | آلبا كسرت الدائرة المقدسة وحررت فتاة ويلسون من آلهك |
Ve Alba, sana yardımcı olan kadının bedeninden o erkeği çıkardı. | Open Subtitles | واخذت آلبا على عاتقها اخراجه من جسد المرأة |
Bu "Alba Calzature" adlı şirketle bir alakan var mı? | Open Subtitles | هل لك أيّ علاقة مع شركة تدعى ألبا كلستوري |
Emirlere uymazsanız, Kardinal Alba'yı aramak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | لو أنك لن تتبع الأوامر سأطلب الكاردينالِ ألبا. |
Bugün sana Alba'dan en sevdiğin çöreği getirdim. | Open Subtitles | واليوم جَلبتُك معجناتَكَ المفضّلةَ مِنْ ألبا. |
Ryan Alba seninle görüşmek istiyor. Şu an bizimle çalışıyor, bir kaç yıl önce geldi. | Open Subtitles | رايان ألبا يريد مقابلتك هو معنا، دخل منذ بضعة سنوات |
Senin adın da Alba. İspanyolcada şafak vakti demek. | Open Subtitles | وأنتِ ألبا , ويعني بالأسبانية بُزوغ الفجر |
Şafak vakti Atina'ya vardım ve kızıma Alba demeye karar verdim. | Open Subtitles | وصلتُ إلى أثينا عند بزوغ الفجر لذا قررت تسميتها ألبا |
Eğer Alba'yı doğurursam beni bulana kadar peşimi bırakmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف لو أني وضعت ألبا لن يرتاح حتى يلقي القبض علي |
Alba, bana anlatmak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | ألبا , هل هناك شيء أنتِ بحاجة لتخبريني به؟ |
Dinle Alba... Ben sana tam anlamıyla dürüst olamadım. | Open Subtitles | أنظري , ألبا , أنا لم أكن صادقة تماما معكم منذ البداية |
Alba 139 yerine onu alırım, böylece hepsi 240 euro'yu aşmaz. | Open Subtitles | سأشتريه بدلاً من منتج ألبا يجب ألا يكون مجموع المشتروات أكثر من 240 يورو |
Sadece Cordero ve Alba öldü, kelimelerini duymak istiyorum. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي كورديرو و آلبا ماتا |
Alba, tüm dillerde aynısını heceledi. | Open Subtitles | أسم آلبا يكتب نفسه بجميع اللغات |
Senin için, Alba Mesih'imiz ve yeni dünyanın yaratıcısı. | Open Subtitles | لأجلكٍ، آلبا مسيحنا وخالق الفجر الجديد |
Alba'nın peşinden gidip onu merdivenlerden ittiğini anlatacaksın. - Ne? | Open Subtitles | في ليلة حفل (البالوما) جريت وراء (آلبا) ودفعتها عن السلالم |
Ben Federico de Toledo Alba Düküyüm. | Open Subtitles | انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا |
Alba, Varela, Sessa ve Don Fadrique ona karşılar. | Open Subtitles | (آلبا)، (فاريلا)، (سيسا) و الدون (فيدريك) يعترضها الأن |
Jessica Alba ile ne derdin var? | Open Subtitles | وماذا دخل (جسيسكا البا)؟ |