ويكيبيديا

    "alsam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشتري
        
    • أن آخذ
        
    • لو أخذت
        
    • أخذتُ
        
    • أن أتناول
        
    • سأتناول
        
    • وآخذ
        
    • شريت
        
    • ان احصل
        
    • لو حصلنا
        
    Bir kutu çikolata mı alsam, bastonunu mu tekmelesem, karar veremiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل أشتري لها صندوق شوكولاتة أم أركل عصاها بعيداً
    Oradan ne zaman bir şey alsam, çok dürüst hissediyorum. Open Subtitles في كلّ مرّة أشتري شيئاً من هناك ، أشعر بالقوّة
    Paramı ve mallarımı alıp seni de Danube'ye alsam nasıl olur peki? Open Subtitles ما رأيك أن آخذ نقودي، وآخذ ممتلكآتي، والقِ بكِ في نهر الدانوب؟
    Ayda 35,000 Liret alsam, bayağı para. Open Subtitles لو أخذت 35,000 ليرة شهريا سيكون هذا أكثر من كاف.
    Yani, masandan kıl alsam ve uyuşturucu testi yaptırsam, Open Subtitles إذاً، لو أخذتُ شعرة من مكتبك وفحصتها بحثاً عن المخدّرات
    İki Ambien alsam olur mu? Open Subtitles أتظنين أنّه آمن أن أتناول حبّتي منوّم ؟
    Aslında, ben bir bardak Pinot Grigio alsam fena olmaz. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنني سأتناول كوباً من شراب "بينوت قريقيو"
    Yalnızca bu gece için bir tane mi alsam yoksa bir sürü alıp buzdolabını tıka basa doldursam mı? Open Subtitles هل عليَّ أن أُحضِر زجاجة واحدة لليوم أم هل يمكنني أن أشتري بقدر ما أريد و أملأها
    Bir klitoris alsam iyi olur. Open Subtitles يجب أن أشتري لنفسي شيئاً لمساعدتي كالبظر
    Oh hayır, ben sadece alış veriş yapıyorum da, bir bilet mi alsam diye düşünüyordum. Open Subtitles لا، إنني فقط في سوق البقالة أتساءل إن كان يجب أن أشتري تذكرة
    Aman Tanrım,bilirsin,dünyadaki tüm yetimlerle ilgilensem... ve sadece,bilirsin, bir yerlerde çiftlik alsam... ve hepsini özgür bıraksam,bilirsin. Open Subtitles لو أمكنني أخذ كل اليتامى في العالم وتعلمين ، أشتري مزرعة في مكان ما وأتركهم يركضون بحرية
    Biraz harçlık versen de ben de aileme ginseng alsam. Open Subtitles الا تقدر ان تعطيني مالا أشتري به هدايا لاصدقائي
    Konuştuklarımızı düşününce, sana yeni bir lavabo almaktansa, yeni bir karavan alsam nasıl olurdu? Open Subtitles حسناً ، لقد فكرت في ما تحدثنا عنه وقررت لما أشتري لكِ بحوض جديد بينما أستطيع شراء مقطورة جديدة لكِ؟
    Üzerime bir şey daha alsam iyi olacak üşütmek istemiyorum. Open Subtitles حسن، ويستحسن أن آخذ أنا شيئا ايضا لأنني لا أريد أن ابرد
    Sanırım bunu alsam daha iyi olur. Bunu almamalısın. Open Subtitles أعتقد مِن الأفضـل أن آخذ هذا لا يجب أن تحظـى بـه
    Dönemin geri kalanında A alsam da yine B gelecek. Open Subtitles حنى لو أخذت امتياز في هذا الفصل لا أزال جيد جدا فقط
    Biraz kabuk ve toprak örneği alsam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Bu Pad Thai'nin bir kısmını alsam olur mu? Enerjiye ihtiyacım olacak Open Subtitles هل تسمحين لي أن أتناول الطعام أولاً؟
    Şu kahveyi artık alsam iyi olacak. Open Subtitles أظن أنني سأتناول كوب القهوة الان
    Evet ama bir düşünsene soygunu ben planlasam, işi bitirip paramı alsam ve sen beni durdurmak için gelsen. Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل فقط أخطط لهذه السرقة، وأنفذها، وآخذ أموالي وأنت تأتي لتوقفني
    Bahse girerim burayı alsam işleri ikiye katlardım. Open Subtitles وتنصرفين منها اتعرفين, اذا شريت هذا المكان استطيع مضاعفت الربح
    Şimdi sadece bu seferlik, acaba yüzüğü senden bugün alsam parasını da cuma günü maaşımı aldığımda versem olur mu? Open Subtitles اذن، اتعتقدين انه يمكنني فقط هذة المرة، ان احصل على الخاتم اليوم ثم ادفع لكي يوم الجمعة عندما احصل على راتبي؟
    Başkanlık onayını hemen yarın alsam, ve hemen bir gezegen bulsak bile çevirme yapabilmemiz için hala bir altı aylık zamana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حتى لو حصلنا على موافقه رئاسيه غداً ووجدنا كوكب فى الحال لازال أمامنا ست اشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد