Altı ay boyunca bir hemşire adayısın... yıl boyunca da acemi olacaksın... | Open Subtitles | لمدة ستة أشهر ستكونوا راهبات متدرّبات .. و سنة كـ مُبتدئات .. |
Bunu kişisel almayın ama önümüzdeki Altı ay boyunca göz teması yasak. | Open Subtitles | لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر |
Tamam, bu tamamen saçma. Altı ay boyunca tek olmuştur. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر |
İyileşene dek, Altı ay boyunca kendini bu odaya kilitledi. | Open Subtitles | فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت |
Altı ay boyunca seni her hafta görmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أراجعك بالمكتب مرة كل اسبوع , لمدة ستة شهور |
Altı ay boyunca yamuk kâküllü bir kadınla seks yaptım. | Open Subtitles | انا مارست الحب مع امرأه شعرها الملتوي مغطي جبينها لمدة ستة اشهر. |
Önümüzdeki Altı ay boyunca edinemeyeceğimiz ipuçları ve araştırmayla ilgili rotalar hatırlıyor. | Open Subtitles | انه يتذكر خيوطاً و طرق استقصاء لن تكون بحوزتنا لمدة ستة أشهر |
dedi. O küçük kızın öyküsü de şöyleydi: Baba tarafından dedesi Altı ay boyunca her gün kızın ırzına geçmiş. | TED | :قصة هذه الفتاة الصغيرة أنها تعرضت للاغتصاب بجدها من أبيها يوميا لمدة ستة أشهر. |
Bütün bu testler Altı ay boyunca, çeşitli formatlarla ve 8 farklı demografik grupla çalışılarak sürdürüldü. | Open Subtitles | أصبحت مذعورا يا بول هذه الإختبارات أجريت لمدة ستة أشهر باستخدام نموذج مزدوج من ثماني مجموعات من التداخل الديموغرافي |
Altı ay boyunca sadece "turp" yemiş. | Open Subtitles | هي ما كانت تأكل شيء غير الفجل لمدة ستة أشهر |
Önümüzdeki Altı ay boyunca üç milyon doları donduruyorum ve siz ikinizi altı aylık evliliğe mahkûm ediyorum. | Open Subtitles | سوف أجمد الثلاث ملايين دولار لمدة ستة أشهر وأحكم عليكم بستة أشهر من الزواج الجاد |
Geçirdiğiniz nöbet yüzünden, yasal olarak Altı ay boyunca araba kullanamazsınız. | Open Subtitles | أتعرف ، بسبب النوبة التى أصابتك لا يمكنك القيادة بشكل قانوني لمدة ستة أشهر |
ABC en az Altı ay boyunca ruhsat almana izin vermeyecektir. | Open Subtitles | آي.بي.سي لن تدعك تحصل على رخصة ثانية لستة أشهر على الأقل |
Evinde Altı ay boyunca saklanabilirim ve ruhun bile duymaz. | Open Subtitles | بإمكاني الإختباء بمنزِل لستة أشهر ولن تعلم أنّي كنت هناك |
Altı ay boyunca, haftada üç kere onunla birlikte oldunuz. | Open Subtitles | كنت تمارسين الجنس معه ثلاث مرات أسبوعياً لستة أشهر |
Altı ay boyunca tanıdığım hiç kimseyle görüşemeyeceğimi kabul ettiğim kağıtları imzalamak sorun değildi. | Open Subtitles | حسناً، وافقت على التوقيع على أوراقكم و وافقت على عدم التحدث مع أحد لستة أشهر |
O zamandan beri, Altı ay boyunca kendinizi bu evde sürekli kilitli tutulan bir odaya hapsettiniz. | Open Subtitles | و حجزتِ نفسكِ في هذا المنزل لستة أشهر في غرفة تم إبقاؤها مغلقة منذ ذلك الحين |
Ama gelecek Altı ay boyunca her gün yiyeceğiz. | Open Subtitles | لكننا سوف نقوم بتناولها كل يوم لمدة ستة شهور |
Altı ay boyunca birlikte olduğu Jesse Cytron'da iş arkadaşı olan programcı Elaine'le yatmış. | Open Subtitles | لقد كانت تواعد جيسي لمدة ستة اشهر لكن جيسي بدأ ينام مع إيلين وهي زميلته في سايترون |
Aslında adam Altı ay boyunca oradaydı. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان هنا لمده ستة أشهر |
En az Altı ay boyunca her gün güçlü bir antibiyotik almaktan söz ediyoruz. | TED | نحن نتكلم عن أخذ مضاد حيوي حاد جداً كل يوم ولمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Altı ay boyunca ondan telefon bekledim. Belki de o da benden bekliyordu. | Open Subtitles | انتظرت مكالمة منها مدة ستة أشهر |
Bunlara göre Altı ay boyunca bana koruyucu ailelik yapmış. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كانت والدتي بالتبنّي لستّة أشهر |
Ama sonraki Altı ay boyunca sokakta kriz geçirip birbirlerini ispiyonlamaya başlarlar. | Open Subtitles | لكن في الأشهر الست القادمة, ستجدين الجميع يركلون بالشوارع ويشون على بعضهم |
Altı ay boyunca mektuplaştık. Mektup arkadaşım beni arkadan vurdu. | Open Subtitles | ستة أشهر من كتابة رسائل الحب صديقي في السجن خدعني |
Altı ay boyunca buradan masa ayırtmaya çalıştım hep bu kadar dolu muydunuz? | Open Subtitles | ستة أشهر و أنا احاول أن أحصل على طاولة هنا كان مزدحما كثيرا هنا دائما؟ |