Kardeşim altı aydır hastanedeydi, efendim. Şimdi de bir sanatoryumda kalıyor. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة |
O benim yeni bebeğim. altı aydır ayık ve şimdiden dokuzuncu adımda. | Open Subtitles | أنها طفلتي الجديدة، ستة أشهر من البكاء أنها لتوها في شهرها التاسع |
Sen altı aydır görevdesin ve çoktan birini hakladın bile. | Open Subtitles | و أنت هُنا لستة أشهر فقط و قمت بقتل واحد |
Kendisi bu kontrat tarihinde gördüğünüz gibi, altı aydır burada. | Open Subtitles | التي ، لمدة ستة شهور الآن كما ترى التاريخ على عقد الإيجار هذا |
altı aydır depoda çizmeleri parlatıp, silahları temizliyor ikinci bir fırsat bekliyorsun. | Open Subtitles | كنت فى مخزن السلاح لستة شهور تلمع الأحذية و تنظف الأسلحة فى انتظار فرصة ثانية |
Son altı aydır, her cuma akşamı, istiridye sipariş ediyorlar. Sonra da yemiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة |
Bize denize gittiğini ve altı aydır seni görmediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنك ذهبت للبحر, ولم تراك منذ ستة أشهر. |
Sadece altı aydır ayık olan Caprice'i yanında bebekle içmeye mi gönderdin? | Open Subtitles | تركت كابريس, المتوقفة عن الشرب منذ ستة أشهر تخرج لتشرب والطفل معها؟ |
Bana altı aydır New York'ta olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدى أن تقولى لى أنك كنت فى نيويورك لمدة ستة أشهر ؟ |
altı aydır kapı komşularıyız ve tek gördüğüm ortalıkta kamburunu çıkararak dolaşan şişman kardeşi. | Open Subtitles | نحن نسكن في جوارهم منذ ستة أشهر.. والوحيدة التي أراها هي أختها السمينة التي تتجول في الجوار. |
altı aydır rüyalarımda onun kızarmış koyunlarının gözlerini görüyorum. | Open Subtitles | والذى أحلم منذ ستة أشهر برؤية عيون نسائة |
Siz altı aydır uğraşıyorsunuz, ben daha yeni başladım. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
Çünkü hayatım boyunca kendim oldum ve altı aydır bu güçlere sahibim. | Open Subtitles | لأنني كنت على سجيتي طيلة حياتي وقد حظيت بهذه القوى لستة أشهر |
altı aydır yardım çeklerinizi alamasaydınız ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟ |
- Hayır. Ayrılmayı altı aydır istediğini söyledi. | Open Subtitles | اخبرنى انه ينتظر تلك اللحظة منذ ستة شهور |
Bir; altı aydır hapisteydin, ama bir yıllığına ortadan kayboldun bu da giderken tutuklanmadığın anlamına gelir. | Open Subtitles | أولا, كنت بالسجن لستة شهور ولكنك غبت حولي السنة مما يعني انه عند رحيلك |
altı aydır büyümekteyiz. | Open Subtitles | أن الأمور فى تحسن مستمر خلال الستة أشهر الماضية |
Son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. | Open Subtitles | ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى |
Bana, kocasının onunla altı aydır yatmadığını söyledi. | Open Subtitles | ومع ذلك، إنّها تخبرني أنّ زوجها العجوز لم يمارس معها الجنس منذ ستّة أشهر |
Richard Kimble altı aydır kaçak. | Open Subtitles | الآن بعد ستّة شهور من الهروب ها هو ريتشارد كيمبل |
Şimdi tamamen işi bitti. altı aydır boş boş etrafta dolanıyor. | Open Subtitles | الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء |
Son altı aydır korktuğum an gelmişti. | Open Subtitles | هذه اللحظة التي كنت أخشاها خلال الست أشهر الماضية |
altı aydır ona kafayı takmış durumdaydık. | Open Subtitles | .. هو كان في حوزتنا .. .. لستّة شهور تقريباً .. |
Son altı aydır bununla ilgili hayal kuruyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بالأمر للستة أشهر الماضية |
Ben de altı aydır yeni bir tane almaya çalışıyordum. | Open Subtitles | نعم, انا احاول الحصول على واحدة جديدة لستة اشهر. |
Son altı aydır ne yediğinizi sanıyordunuz? BÖLGE HApİSHANESİ | Open Subtitles | ماذا تعتقدوا أنكم كنتم تأكلون فى الشهور الستة الأخيرة ؟ |
altı aydır buradan dışarıya adımımı atmadım. | Open Subtitles | أنا لم اغادر من هنا خلال الشهور الستّة الأخيرة |