| Kucak dansının altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | أقصد نحن نعيش في العصر الذهبي لرقص التعري |
| Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
| Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
| Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
| Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
| Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
| Tabii, küreselleşme sayesinde iletişimin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، نحن نعيش في العصر الذهبي للاتصالات بسبب العولمة. |
| Teftişin altın çağını aşağı çeker. | TED | وبذلك يتراجع العصر الذهبي للمراقبة. |
| Randy, gerçekten televizyonun altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | (راندي)، نحن فعلاً نعيش في العصر الذهبي للتلفاز |
| Televizyonun altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | إنه العصر الذهبي للتلفزيون |
| Televizyon altın çağını yaşıyor sonuçta, değil mi? | Open Subtitles | -إنه العصر الذهبي للتلفاز، صحيح؟ -أجل |