Ama gerçek şu ki; hiç bir şey garanti değildir. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنه لا شيء مضمون في هذه الحياة |
Ama gerçek şu ki bir sevgili olabilir ama bir eş olamaz. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أن الزوجة يمكنها القيام بما لا تقوم به الحبيبة |
Ama gerçek şu ki, evde eşlik edecek birinin olmasını özledim. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني تعودت على امتلاك صديقة حميمة في المبنى |
Muhtemelen öyle, efendim, Ama gerçek şu ki görünürde suçları yok. | Open Subtitles | ربما لا سيدي , ولكن في الحقيقة لم يرتكبوا اي جريمة |
Bu işe yarayabilir, Ama gerçek şu ki, yeni insanlarla tanışmak bizi öldürmez. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك لكن في الحقيقة لن يقتلنا أن نتعرف على أشخاص جدد |
Ama gerçek şu ki, artık öğretmen olmak istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هى... أننى لست متأكدة... أننى أريد أن أصبح معلمة بعد الأن. |
Yazar olduğumu iddia edebilirdim Ama gerçek şu ki bir devlet kurumunda çalışıyorum. | Open Subtitles | يمكنني الادعاء بأنني كاتب لكن الحقيقة هي انا اعمل في مكتب الخدمات المدنية |
Ama gerçek şu ki, dün olanlardan sonra kimse kullanmak istemiyor. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أن لا أحد يريد استعماله, ليس بعدما حصل أمس. |
Bazı zamanlar zor, Chloe ve herkesten saklamak Ama gerçek şu ki; daha önce kimse bana o kadar güvenmemişti. | Open Subtitles | إنه شئ صعب في بعض الأوقات و أن اخبأه عن كلوي وكل الآخرين و لكن الحقيقة هي أن لا احد وثق بي بهذا القدر من قبل |
Bu adamlar için savaşıp duruyorsun, Ama gerçek şu ki sana ihtiyaçları yok. | Open Subtitles | أنت , أنت تقاتل , و أنت تقاتل من أجل هذه العائلة , لكن الحقيقة هي أنهم لا يحتاجونك |
Ama gerçek şu ki... Soyut bir tutum... benimsedim. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني كنت قادرة على تبني مواقف صعبه |
Gwen'lerin evine koşarak özür dilediğimi söylemek isterdim, Ama gerçek şu ki, başımın belaya girmesini istemedim. | Open Subtitles | أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها |
Geçen seferki öyküme bayıldığınızı biliyorum Ama gerçek şu ki, o benim değildi. | Open Subtitles | اعلم انكم احببتم قصتي السابقة و لكن الحقيقة هي انها ليست لي |
Gerçek bir ilişki istediğimizi söylüyoruz ama, gerçek şu ki ikimizden biri de bir fedakarlıkta bulunmak istemiyor. Kafam karıştı. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي بأنه لا أحد منا مستعد للتضحية |
Ama gerçek şu ki, beni 15 metreden fazla yaşlaştırmazlar. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنهم لن يسمحوا لي أن أقترب لأكثر من خمسين قدماً منه |
Ama gerçek şu ki, sana hizmet etmen için para ödedim. | Open Subtitles | انا متفهمة .. ولكن في الحقيقة انا قد دفعت لك مقابل خدماتك ؟ |
Hayır demek isterdim Ama gerçek şu ki bazen korkuyorum. | Open Subtitles | كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا |
Burada oturup, kendini eğlendiriyormuş gibi davranıyorsun, Ama gerçek şu ki eğilimli değilsen, hiçbir şeyden zevk alamazsın. | Open Subtitles | انت تجلس هنا، تتصرف كأنك ...تمتع نفسك، لكن الحقيقة هى انت غير قادر على التمتع بأى شىء |
Ama gerçek şu ki, şu ana kadar ve şu an da dahil hayatımı toplum önünde konuşma korkusuyla sürdürdüm | TED | ولكن الحقيقة هي أنني عشت حياتي حتى هذه اللحظة، بما فيها هذه اللحظة، في خوف قاتل من التحدث أمام الناس. |
Ama gerçek şu ki masum bir adamı hapse tıktı. | Open Subtitles | ... ولكن الحقيقة هى أنه أرسل رجل برئ إلى السجن |
Hayatım boyunca, özel hissetmek için özel bir şeyin parçası olmak istedim Ama gerçek şu ki ben özelim. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟ |
Ama gerçek şu ki Clifton'da hiç kimsenin çok fakir olmaya izni yoktu. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة أنه لا أحد يسمح له بأن يكون فقيراً جداً فى كليفتون |
Ama gerçek şu ki, doğa, ölüm işinde gerçekten iyidir. | TED | لكنّ الحقيقة هي أنّ الطبيعة جيّدة، جيّدة جدًا في الموت. |
Ama gerçek şu ki, bazı görevlerde adamlara yaklaşamayız bile. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أن هناك مهام لا يمكننا أن تكون لنا علاقة بها |
İltifatını kabul etmek isterdim Ama gerçek şu ki hayat aslında o kadar da zor değil. | Open Subtitles | حسنا , سأحب ان اخذ الفضل لكن الحقيقه هي ان الحياة ليست بتلك الصعوبه |
Çünkü boktan romantik ideallerin var Ama gerçek şu ki bunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | لأن هذة هي فكرتك الرومانسية لكن الواقع هو أنك تفكر في الخيانة نعم، من لا يفعل هذا؟ |