ويكيبيديا

    "ama herkes" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن الجميع
        
    • لكن الكل
        
    • لكن كل شخص
        
    • لكن كلّ شخص
        
    • لكن كُلّ شخصَ
        
    • لكن الناس
        
    • لكنّ الجميع
        
    • لاكن الكل
        
    • لكن ليس الجميع
        
    • وكان الجميع
        
    • ولكن الجميع
        
    Bay Gondo zor duruma düştü... Ama herkes onu çok takdir ediyor. Open Subtitles .. السيد كوندو في وضع مالي صعب و لكن الجميع معجب به
    Biliyorum, Ama herkes gülüyor. Ortada gülünecek hiçbir şey olmasa bile. Open Subtitles أعرف, لكن الجميع سيضحكون و ليس هناك شيء يدعو إلى الضحك
    Evet, ama... ..herkes yalnız olacağı bir yere gelmek ister. Open Subtitles .. أجل، لكن الجميع بحاجة إلى مكان يقصدونه للانفراد بأنفسهم
    Ama herkes filmlerin saçma olduğunu bilir. Open Subtitles و لكن الكل يعلم ان الافلام مليئة بالتفاهات
    Ama herkes şimdilik Danny'nin şiddetli çıkışından dolayı deliye döndü. Open Subtitles حتى الان لكن الجميع فزع على طريقة انفجار العدواني لداني
    Onlara ulaşıp hastalığın tedavisini bulmaya çalıştı Ama herkes onu geri çevirdi. Open Subtitles و طلب منهم تمويل بحث لإيجاد دواء لهذا المرض لكن الجميع خذلوه
    Biliyorsun insanlar greyhoundlarla pitbulları kurtarıyor, Ama herkes kakır spanyelleri göz ardı ediyor. Open Subtitles أتعلمين إنّ النّاس ينقذون الكلاب السلوقية والمسعورة، لكن الجميع ينسون أمر الكوكر الإسباني.
    Ve bu da var; kimse dâhi olmak zorunda değil, Ama herkes katılmak zorunda. TED على سبيل المثال: لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة.
    Şu an bunu söylemek istemem Ama herkes sizin deli olduğunuzu biliyor. Open Subtitles لا أود قول ذلك الآن لكن الجميع يعرف أنك مجنون
    Kimse bilmiyor, Ama herkes sabaha, hiçbir İsrail'linin canlı kalmayacağını söylüyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ، و لكن الجميع يقولون أنه بحلول الصباح لن يهرب إسرائيلى حياً
    Ben de Onbaşı John McBurney, Ama herkes McB diyor. Open Subtitles انا العريف جون ماكبيرنى لكن الجميع ينادوننى بماك بى
    Ali değil, Ama herkes Ali diyor. Open Subtitles ليس اسمي علي, لكن الجميع ينادوني بهذا الاسم.
    # Ama herkes bize onlar gibi olmamız gerektiğini söylüyor # Open Subtitles لكن الجميع يقولون إننا يجب أن نكون مثلهم
    Hatırlamıyorum, Ama herkes gördüğüne göre, evet. Open Subtitles ، أنا لا أتذكر هذا لكن الجميع راونى ، أذن ، نعم
    Burada olduğuma göre. Hatırlamıyorum, Ama herkes gördüğüne göre, ee, evet. Open Subtitles ، انا لا اتذكر هذا لكن الجميع راونى ، اذن ، نعم
    Ama herkes biliyor ki onbir yıldır, çocuklarınızı hapsettiniz ve onları doğru dürüst beslemediniz. Open Subtitles لكن الجميع يعرف أنه لــ 11 عاماً، أنك تحبس بناتك ولا تطعمهم جيداً.
    Burada iyileşmeye çalışıyorum Ama herkes komiklik yaptığımı sanıyor. Open Subtitles أنا مريض وأحاول أن أتحسّن لكن الجميع ينظرون الي نظرة مضحكة
    Ama herkes bana Bobby teyze der. Open Subtitles لكن الكل يلقبني عمتي بوبي, إنه إسم الدلع
    Evet Ama herkes özel okulda okuyan kızlarını kötü kızlar oldukları bilir. Open Subtitles حسنا.. لكن كل شخص يعرف بأن بنات المدارس الخاصة سيئات
    Ama herkes bunu söylememi bırakmamı istediler-- ve senin gitmene iznin vermeyi. Open Subtitles لكن كلّ شخص قال انك ميت وانا يجب ان اصدق ذلك كان يجب ان لا اتركك ان تذهب
    Ama herkes Trudy hakkında öyle hissederdi. Open Subtitles لكن كُلّ شخصَ شَعرَ بأنّ الطريقِ حول ترودي.
    Ama herkes benzin deposu alev almadan öldüğünü söyledi. Open Subtitles لكن الناس الذي كانوا هناك قيل هو مات قبل أن نفخت الدبابات.
    Bazı dostlar barı satın alacaktı Ama herkes buradan gidiyor artık. Open Subtitles بعض الأصدقاء كانوا سيشترون الحانة، لكنّ الجميع ينتقل من هنا.
    Beni John diye tanıttı Ama herkes bana Jack der. Open Subtitles بالمناسبة، هو قدمني على اني جون لاكن الكل ينعيني باسم جاك
    Siz bakınca güzel bir park görebilirsiniz, Ama herkes görmüyor. TED قد تشاهد حديقة جميلة، لكن ليس الجميع يفعلون ذلك
    Ama herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. TED وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال
    Zencefilli çörekten ev yapacaktım Ama herkes Fermuarlıların evi olmadığını bilir. Open Subtitles كنت ساصنع زنجبيل بيتى ولكن الجميع يعلم زيبي ليس لديه منزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد