ويكيبيديا

    "ama iyi haber" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن الخبر الجيد
        
    • ولكن الخبر الجيد
        
    • ولكن الأخبار الجيدة
        
    • ولكن الأخبار السّارة
        
    • ولكن الخبر السار هو
        
    • لكنّ الخبر الجيّد هو
        
    • لكنّ الخبر الطيّب هو
        
    • لكن الخبر السعيد
        
    • لكن الأخبار الجيدة
        
    Ama iyi haber şu ki, buzlanmadan önce muhtemelen 10 ile 100 yıl kadar zamanımız var -- o yüzden, şimdiden eldiven stoklamaya başlamayın. TED لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن.
    Ama iyi haber şu ki Bin Ladin'in tanımladığı manada küresel cihad neredeyse bitti. TED و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً،
    Ama iyi haber şu ki, yıllardır süren araştırma ve geliştirme çalışmalarımız, daha iyisini yapmamıza izin veren teknoloji ve bilgiye ulaştırdı. TED ولكن الخبر الجيد هو عقود طويلة من التجربة والتطوير فد أنتجت تكنولوجيا وعلوم جديدة تتيح لنا أن نؤدي عملنا بشكل أفضل.
    Ama iyi haber buraya gelmeyi başarmışsın. Demek ki iç güdülerim senin içinde bir yerde. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد أنك نجحت للوصول هُنا مما يعني بأن حدسي كان صحيحاً.
    Ama iyi haber şu ki; fakir olmamız bizim suçumuz değilmiş. Open Subtitles , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء
    Ama iyi haber, tedavisi mümkün. Open Subtitles أجل، لكن الخبر الجيد هو انه قابل جداً للعلاج
    Hiç bilmiyorum. Ama iyi haber şu ki... gizli bir silahımız var. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا
    Sanırım sıkıntısından ülser olacak Ama iyi haber bir daha asla yapmayacak... Open Subtitles أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك
    - Evet. Ama iyi haber şu; kapalı ameliyat yapabiliriz. Open Subtitles لكن الخبر الجيد أن بإمكاننا تنفيذها مجهريا،
    Ama iyi haber B artı aldım yani artık klimanızı tamir etmem gerek. Open Subtitles لكن الخبر الجيد أني حصلت على تقدير جيد جدا لذا يفترض ان أستطيع إصلاح مكيفكم الآن
    Kulağa korkutucu geldiğini biliyorum, Ama iyi haber erken teşhis etmiş olmamız. Open Subtitles أعرف انه يبدو مخيفا لكن الخبر الجيد أننا وجدناه مبكرا
    Ama iyi haber şu ki, sonunda çok istediğim Tommy John ameliyatını yaptırabildim. Herkes kazandı. Open Subtitles ولكن , الخبر الجيد هو انني اتقنتها انظر, نحن اسفون لاننا اردنا تعريفك على
    Ama iyi haber,daha kolay bir yol bulduğumu düşünüyorum. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد أننى وجدت طريقة أسهل للدخول.
    Ama iyi haber, annesi evdeydi. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هي ان والدتها كانت هناك
    Evet, Ama iyi haber, vücudunun enerjisini geri kazanması için şifalı bitkiler üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أجل، ولكن الأخبار الجيدة هي إنني بعمل على على تكملة عشبية لتساعد جسمك على تنظيم طاقته.
    Ama iyi haber, sana kızamayacak kadar senin için üzülüyorum. Open Subtitles ولكن الأخبار الجيدة أشعر بأنني حزينة جداً بشأنك لأغضب
    Evet Ama iyi haber de şu, rozetlerimiz bizi ön kapıya sokar. Open Subtitles نعم, ولكن الأخبار الجيدة, شاراتنا تنقلنا إلى البوابة الأمامية لهم
    Ama iyi haber şu ki... Open Subtitles ولكن الأخبار السّارة هي... -مرحى !
    Kolaylaşmıyor Ama iyi haber şu: denemeyi bırakıyorsun bir yerden sonra. Open Subtitles لم يحدث ذلك، ولكن الخبر السار هو ، يمكنك إيقاف المحاولة.
    Ama iyi haber şu, yepyeni canavar gibi bir doktorun var. Open Subtitles لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة
    Ama iyi haber şu ki, beni izlersen güvenmek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles لكنّ الخبر الطيّب هو أنّكِ إذا تبعتِني، فلستِ مضطرّة للوثوق بي
    Normalde isimleri aklımda tutamam, Ama iyi haber sizinkileri karıştırmama ihtimalim yüksek. Open Subtitles عادة.. ذاكرتي سيئة فيما يتعلق بالأسماء لكن الخبر السعيد هو ربما كنت قادرا فعلا على ابقاءكم على طريقكم
    Ama iyi haber, uzaylı yazıtının büyük kısmını çevirmiş gibiyiz. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة أن لدينا المزيد من لغة الغرباء مترجما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد