Ama iyi haber şu ki, buzlanmadan önce muhtemelen 10 ile 100 yıl kadar zamanımız var -- o yüzden, şimdiden eldiven stoklamaya başlamayın. | TED | لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن. |
Ama iyi haber şu ki Bin Ladin'in tanımladığı manada küresel cihad neredeyse bitti. | TED | و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً، |
Ama iyi haber şu ki, yıllardır süren araştırma ve geliştirme çalışmalarımız, daha iyisini yapmamıza izin veren teknoloji ve bilgiye ulaştırdı. | TED | ولكن الخبر الجيد هو عقود طويلة من التجربة والتطوير فد أنتجت تكنولوجيا وعلوم جديدة تتيح لنا أن نؤدي عملنا بشكل أفضل. |
Ama iyi haber buraya gelmeyi başarmışsın. Demek ki iç güdülerim senin içinde bir yerde. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أنك نجحت للوصول هُنا مما يعني بأن حدسي كان صحيحاً. |
Ama iyi haber şu ki; fakir olmamız bizim suçumuz değilmiş. | Open Subtitles | , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء |
Ama iyi haber, tedavisi mümkün. | Open Subtitles | أجل، لكن الخبر الجيد هو انه قابل جداً للعلاج |
Hiç bilmiyorum. Ama iyi haber şu ki... gizli bir silahımız var. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا |
Sanırım sıkıntısından ülser olacak Ama iyi haber bir daha asla yapmayacak... | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك |
- Evet. Ama iyi haber şu; kapalı ameliyat yapabiliriz. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد أن بإمكاننا تنفيذها مجهريا، |
Ama iyi haber B artı aldım yani artık klimanızı tamir etmem gerek. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد أني حصلت على تقدير جيد جدا لذا يفترض ان أستطيع إصلاح مكيفكم الآن |
Kulağa korkutucu geldiğini biliyorum, Ama iyi haber erken teşhis etmiş olmamız. | Open Subtitles | أعرف انه يبدو مخيفا لكن الخبر الجيد أننا وجدناه مبكرا |
Ama iyi haber şu ki, sonunda çok istediğim Tommy John ameliyatını yaptırabildim. Herkes kazandı. | Open Subtitles | ولكن , الخبر الجيد هو انني اتقنتها انظر, نحن اسفون لاننا اردنا تعريفك على |
Ama iyi haber,daha kolay bir yol bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أننى وجدت طريقة أسهل للدخول. |
Ama iyi haber, annesi evdeydi. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هي ان والدتها كانت هناك |
Evet, Ama iyi haber, vücudunun enerjisini geri kazanması için şifalı bitkiler üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل، ولكن الأخبار الجيدة هي إنني بعمل على على تكملة عشبية لتساعد جسمك على تنظيم طاقته. |
Ama iyi haber, sana kızamayacak kadar senin için üzülüyorum. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة أشعر بأنني حزينة جداً بشأنك لأغضب |
Evet Ama iyi haber de şu, rozetlerimiz bizi ön kapıya sokar. | Open Subtitles | نعم, ولكن الأخبار الجيدة, شاراتنا تنقلنا إلى البوابة الأمامية لهم |
Ama iyi haber şu ki... | Open Subtitles | ولكن الأخبار السّارة هي... -مرحى ! |
Kolaylaşmıyor Ama iyi haber şu: denemeyi bırakıyorsun bir yerden sonra. | Open Subtitles | لم يحدث ذلك، ولكن الخبر السار هو ، يمكنك إيقاف المحاولة. |
Ama iyi haber şu, yepyeni canavar gibi bir doktorun var. | Open Subtitles | لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة |
Ama iyi haber şu ki, beni izlersen güvenmek zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | لكنّ الخبر الطيّب هو أنّكِ إذا تبعتِني، فلستِ مضطرّة للوثوق بي |
Normalde isimleri aklımda tutamam, Ama iyi haber sizinkileri karıştırmama ihtimalim yüksek. | Open Subtitles | عادة.. ذاكرتي سيئة فيما يتعلق بالأسماء لكن الخبر السعيد هو ربما كنت قادرا فعلا على ابقاءكم على طريقكم |
Ama iyi haber, uzaylı yazıtının büyük kısmını çevirmiş gibiyiz. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أن لدينا المزيد من لغة الغرباء مترجما |