ويكيبيديا

    "amcası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عم
        
    • عمها
        
    • عمّه
        
    • العم
        
    • عمّها
        
    • خال
        
    • العمّ
        
    • وعمها
        
    • عماً
        
    • خاله
        
    • وعمه
        
    • خالها
        
    • عمه
        
    • أعمام
        
    • عمُّ
        
    - Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası. Open Subtitles أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا
    Mike amcası, onun önünde bağırma. -Onun gülmesine ihtiyacımız var. Open Subtitles عم مايك، حاول ألا تصيح أمامها تذكر أننا نحتاج إضحاكها
    Bayan Chernus'un kardeşi, Natalya'nın amcası Ukrayna'daki elçilikte benim için çalışmıştı. Open Subtitles شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا
    Ya da amcası, beşiğinin yanına idrar örneği bırakacak diye? Open Subtitles ام أن عمها يترك عينات من بوله الى جانب مهدها
    Hayalet "en pis cinayetin" bir kurbanı olduğunu iddia eder ve Hamlet'i amcası Claudius'un tahtı zorla ele geçirdiğine ve kraliçe Gertrude'nin kalbini çaldığına inandırır. TED يدّعي الطيف أنه ضحية جريمة قتل غاية البشاعة ويقنعه أن عمّه كلاوديوس قد اغتصب العرش وسرق قلب الملكة جيرترود.
    Chandu'nun amcası, Chandu'nun halasını Gandi Çovk'da gece yarısı ay ışığında gümüş kaşıkta biraz Chatni ile besledi. Open Subtitles العم جندو أطعم العمة جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندني
    Randy'nin amcası geçen yıl öldükten sonra ona arabayı bıraktı. Open Subtitles عم راندى ترك له هذه السياره عندما توفى العام الماضى
    Kız arkadaşının amcası, kuzeydoğu Philadelphia'da bir kullanılmış araba açık artırmasından almıştı. TED اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا.
    bir kız yada erkek kardeşi, annesi, babası halası, amcası.... Open Subtitles ليس لها أخت , ولا أخ , ولا أب ولا أم ، ولا عمة ، ولا عم
    Evet, bu Darwin'in amcası olabilir, ama kesinlikle sizin ya da benim amcam değil. Open Subtitles حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي
    Peki, haftaya sizler Kraliçenin annesi ve babası olacaksınız ve ben de amcası. Open Subtitles حسنا، سوف تكونوا الأم والأب وسأكون عم الملكة الأسبوع المقبل.
    Hong'un amcası ödemiş. Onunla ilişkiye geçmiş. Open Subtitles عم هونج دفع المال فعلاً انه على اتصال بعمه
    Ancak üniversite mezunu amcası ona dünyayı görme, toplumun bir parçası olma şansını vermek istedi. TED لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع
    Kızın amcası Sovyet istihbaratında albay. Open Subtitles عمها عقيد في المخابرات السوفيتية رقص معها
    amcası ile yemek yedik Çok kibar ve nazik bir insan. Open Subtitles تعشينا مع عمها إنه رجل لطيف جدا , رجل محترم
    amcası denizde kaybolduğunda ona yas danışmanlığı yapmıştım. Open Subtitles أعطيتُه إستشارة حزنِ عندما عمّه فُقِدَ في البحر.
    Babası öldüğünde garajda, amcası öldüğünde apartmanda. Open Subtitles كان في المرآب عندما مات والده كان في الشقة عندما مات عمّه لقد كانت رؤياه طوال هذا الوقت
    Will amcası olabilirdim. Çocukların Kralı Muhteşem Will Amca. Open Subtitles يمكنني أن أكون العم ويل العم ويل الرائع.
    Daha önce amcası bozmuştu ama aile dışında ilk bendim. Open Subtitles حسنٌ، عمّها فعلها قبلي.. ولكن من خارج العائلة
    Belki de ona benim bebeğin amcası olduğumu söylemeliyim. Open Subtitles الطفل خال بأنني أخبرها أن يمكنني بأنه أعتقد
    18. yy'dan beri ailesi New York'da bankacılık yapan ve amcası Fredrik'in, Open Subtitles لمن العمّ فريدريك كَانَ على الأصليينِ؟ المجلس الإحتياطي الفدرالي
    Iris'in ne düşündüğünü bilmiyorum ama Iris ve amcası birer sahtekar. Open Subtitles لا أعرف ما تظنه أيريس لكنها وعمها محتالان
    Canımı sıkan, bir çocuğun eğlence dolu amcası olmak varken neden babası olasınızki? Open Subtitles إنه فقط لماذا تكون أباً بينما يمكن أن تكون عماً مرحاً؟
    amcası son nefesini verirken gelip ziyaret etmedi bile. Open Subtitles فهو لم يأتي لرؤية خاله عندما كان في الرمق الأخير
    Hany'nin halası, amcası ve kuzeni evlerini terk etmeyi reddettikleri için öldürülmüşlerdi. TED عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها.
    Aslında, Gayla'nın amcası hala yaşıyor, ve vals yapmayı öğreniyor. TED في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس.
    Bu Manuru. Babası öldüğünde, amcası kendisiyle birlikte çalışmak üzere onu sattı. TED هذا مانورو. عندما توفي والده، تاجر به عمه ليعمل معه في المناجم.
    Anne babası tek çocuk olduğu için konuşacak teyze veya amcası da yok. Open Subtitles لقد كانوا أطفال وحيدين لذا لا يوجد أعمام أو خالات لنتحدث اليهم أيضا
    Ahmed'in amcası Jabalpur'da bir sigara fabrikasında çalışıyor. Open Subtitles يَعْملُ عمُّ أحمد ل بييدي تصنيع مصنعِ في جبالبور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد