Sanatçılara sahibiz, ancak ne yazık ki onları henüz keşfedemedik. | TED | لدينا فنانين، لكن لسوء الحظ أننا لم نكتشفهم حتى الآن. |
Ancak, ne yazık ki hızı buz küpü taşıma sistemi tarafından sınırlandırılmıştı. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ سرعته محدوده بسبب نقل مكعبات الثلج |
ancak ne yazık ki bu, anne babanız arasında gerilime yol açıyor. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ يخلق هذا بينهما الكثير من التوتر |
Bunlara "buluş" diyor ve gerçekten çok zekice şeyler ancak ne yazık ki müziği dayanılır türden değil. | Open Subtitles | يدعوهم "اختراعات" وهم في الواقع ذكي ولكن أخشى موسيقاه ليس هذا النوع الذي يحتمل |
Bunlara "buluş" diyor ve gerçekten çok zekice şeyler ancak ne yazık ki müziği dayanılır türden değil. | Open Subtitles | يدعوهم "اختراعات" وهم في الواقع ذكي ولكن أخشى موسيقاه ليس هذا النوع الذي يحتمل |
ancak ne yazık ki, gerçekten tamamen ticari olarak işletilmemişti İkinci Dünya Savaşı'ndan sonrasına dek. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
ancak ne yazık ki, sizin benim yeteneklerime ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ, أانت بحاجه الى مهارتى. |
ancak ne yazık ki, bir sorun vardı. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ كانت هنالك مشكلة |