ويكيبيديا

    "anlığına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للحظة
        
    • لثانية
        
    • لدقيقة
        
    • لوهلة
        
    • للحظه
        
    • للحظات
        
    • لبرهة
        
    • لثانيه
        
    • ولثانية
        
    • وللحظة
        
    • لدقيقه
        
    • بلحظة
        
    • وبلحظه
        
    • وجيزة
        
    • ولبرهة
        
    Bu akşamı tamamiyle farklı bir yöntem ile başlatmak istiyorum. Bana katılarak karadan ayrılın ve birkaç anlığına açık okyanuslara dalın. TED أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة.
    Bir anlığına 1819 yılına geri dönelim, Essex gemisinin mürettabatının karşılaştığı durumu düşünelim. TED حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس
    Sean bir anlığına onun elini bıraktı ve Charlie bir anda kayboluverdi! Open Subtitles أفلت شون يده من يدي للحظة و من ثم اختفى تشارلي فجأة
    O iner inmez gördüğü modern otoban onu bir anlığına şaşırttı yani. Open Subtitles إنه فقط ذلك الطريق المزدوج في البداية الذي نفَّره نوعا ما لثانية
    Şimdi oldu işte, çünkü bir anlığına sorunumuz var sanmıştım. Open Subtitles هذا جيد لأنني ظننت بأنه لدينا لدينا مشكلة لدقيقة هناك.
    Bir anlığına, ona herşeyi anlattığını dahi düşündüm... ve seninle karşılaşmasını ayarladığını. Open Subtitles وظننت لوهلة أنك أخبرته بكل شيء ورتبت للقائه
    Ve bir anlığına, Sadece etrafıma dönüp bakarsam, onun benim yanımda olacağını hissediyorum Open Subtitles ... و للحظه ، افكر فقط انني استدير و انظر ستكون هناك بجانبي
    Biliyor musun, çok kısa anlığına, sen olmanın neye benzediğini biliyordum. Open Subtitles هل تعرفين أنني شعرتُ للحظات قليلة بروعة أن أكون مثلكِ؟
    Ancak ateş ve ses bizi alıp götürmeden önce bir anlığına durmak zorundayız. Open Subtitles لكن أخشى أنه يجب علينا أن نتوقف للحظة قبل أن تبهرنا النار والضوضاء
    Hadi bir anlığına annemin beni gerçekten istediği bir dünyada olduğumu varsayalım. Open Subtitles دعنا نتظاهر للحظة أنّ هذا هو الكون الذي تُريدني أمّي فيها حولها.
    Tren hareket ettiğinde bir anlığına vagonunda çocuk var sandım. Open Subtitles وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه
    Duraksamak istemediğinizi biliyorum. Ama bir anlığına bile duraksarsanız cevap vermeyin. Open Subtitles أعرف أنك لا تتوتر بسهولة لكن إن شعرت بذلك ولو للحظة
    Bir anlığına duralım ve bu tedirginliği hissedelim. TED دعونا نتوقف للحظة ونحاول أن نستشعر خفايا الأمر
    Şimdi, bir anlığına çok sessiz olmanızı istiyorum. TED الآن، أريدكم جميعا أن تحافظوا على الهدوء للحظة فقط.
    Bir anlığına Livingston'daki o kütüphanecileri düşünün. TED فكروا للحظة في رواد المكتبة هناك في ليفنغستون.
    Şimdi, bir anlığına hayal etmenizi istiyorum, savaşın ortasında bir askersiniz. TED أريدك أن تتخيل للحظة أنك جندي في قلب المعركة.
    Bunun, bizim alışık olduğumuzdan ne kadar farklı olduğunu görmeniz için bir anlığına gözlerinizi kapayın ve güneydoğuyu gösterin. TED ودعونا نتفق عن مدى اختلاف ذلك عن طريقتنا، أريدكم أن تغلقوا أعينكم لثانية وتُشيروا للجنوب الشرقي.
    Bencilce davranmak yerine bir anlığına bile olsa düşünseydin. Open Subtitles لو صرفت انتبهاك لثانية واحدة عن كونك الفتى اللامع
    Bir anlığına uluslararası bağlarını unutalım, bu kişiler ne yapabilir? Open Subtitles فلننسى الروابط الدولية لدقيقة ماذا كان سيفعل هذا المجرم ؟
    Bir anlığına oda servisinin anlamı değişti sandım. Open Subtitles خلت لوهلة أنّ خدمة الغرف أخذت منحى جديداً
    Bazen, ışıklar söndüğünde, bir siluet kalır, bir anlığına. Open Subtitles فى بعض الأحيان عندما يختفى الضوء . و تبقى الصوره . للحظه فقط.
    Bir anlığına her şey yolundaymış gibi geldi, ama öyle olmadığını biliyorum. Open Subtitles إنها فقط للحظات وستكون الأمور على مايرام مع إني أعرف إنها لن تكون
    Ama, bunu bir anlığına tepetaklak etmek ve bir şeyleri gözler önüne sererek şüpheleri gidermek istiyorum. TED ولكني أريد أن أقلب ذلك رأساً على عقب لبرهة. ونحصل على شئ على الطاولة وننظف الهواء، إذاً لنقول.
    Yaptığın şeyi... hiç onaylamadım, Elizabeth, bir anlığına bile. Open Subtitles انا لا اضمن ان ما فعلتيه هو الصواب ولو لثانيه واحده
    Başka ailem gururlansın diye olduğunu sandım sonra hayat kurtarmakmış gibi geldi sonra bir anlığına Dr. Sanjay Gupta'ya ki çok güzel Hintli bir adamdır yakınlaşabileceğimi düşündüm ve o romantizm dolu ülkeye de hiç ziyaret yapamadım. Open Subtitles في بادئ الأمر ظننت أنه كي أجعل عائلتي فخورة وبعدها اعتقدت أنها بشأن إنقاذ الأرواح ولثانية واحدة، ظننت أنها فرصة..
    Akıl hastalığı gerilemeye başladı ve bir anlığına da olsa babamı yeniden görebildim. Open Subtitles عقلة قد عاد إليه ثانية ، وللحظة أستطعت ثانية رؤية أبي.
    Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. Open Subtitles لذا , إنه صعد لدقيقه لكنه * دانيال * بالتأكيد
    Bir anlığına nefsime yenik düştüm. Yaptığımın yanlış olduğunu biliyorum. Open Subtitles حظيت بلحظة ضعف لكني أعلم أن هذا خطأ
    Ve bir anlığına, onun o olabileceğini düşündüm. Open Subtitles وبلحظه بدا انه هو
    Süpernovalar bir anlığına bütün bir galakside parıldar. Open Subtitles لفترة وجيزة يفوق المستعرّ الأعظم بريق مجرّاتٍ بأكملها
    "Bir anlığına da olsa,..." "...dünya benim eserim olan vücutlarla tanıştı." Open Subtitles "ولبرهة قصيرة من الوقت، رأى العالم حقيقةً نتاج أعمالي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد