ويكيبيديا

    "anlamı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفائدة من
        
    • الهدف من
        
    • يعني شيئاً
        
    • له معنى
        
    • الجدوى من
        
    • الغرض من
        
    • المغزى من
        
    • معنىً
        
    • يعني شيء
        
    • يعني شيئًا
        
    • نفع
        
    • فائدة من
        
    • لها معنى
        
    • فائدة امتلاك
        
    • دلالة
        
    Eğer seksten sonra sigara içemiyorsan bunun ne anlamı var? Open Subtitles إن لم تدخن بعد ممارسة الجنس ما الفائدة من ذلك؟
    Zaten, işlemediğin bir suç yüzünden hapiste çürümenin ne anlamı var? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, ما الفائدة من التعفن بالسجن لجريمة لم ترتكبها؟
    İyi de, insanları etkileyemeyeceksek o zaman gitmenin ne anlamı var? Open Subtitles حسن، ما الهدف من الذهاب إذا إن لم نكن سنبهر الجميع?
    Bu da demektir bahsi artırıyoruz, ve bunun da tek anlamı var: Open Subtitles وهذا يعني رفع ما كان عليه سابقاً : وهذا يعني شيئاً واحداً
    Ve madem, her şeyin bir anlamı var, merak etmeden duramıyorum. Open Subtitles ولان كل شئ له معنى انا لا استطيع التوقف عن التعجب
    Eğer bunu yapabilecekse, zincirlemenin ne anlamı var? Open Subtitles ما الجدوى من الأغلال إن تمكّنتَ من فعل ذلك؟
    Kolum kırıldı. Tekrar kıracaksak düzeltmenin ne anlamı var ki anlamadım? Open Subtitles ما هو الغرض من تطبيبك إذا كنا سنقوم بكسرك مرة أخرى؟
    Hiçbir zaman burada değil, bunun ne anlamı var ki? Open Subtitles انه غير متواجد على الإطلاق ما المغزى من ذلك ؟
    Hayır, bu suç mahallinden öte bir şey. Bize gösterdiği her şeyin bir anlamı var. Open Subtitles كلاّ، إنّها أكثر من مجرّد مسرح جريمة، لكلّ ما يرينا إيّاه معنىً
    Işık titreştiğinde, bunun özel bir anlamı var gibi bakıyorsun. Open Subtitles في كل مرة تومض الأضواء تنظر إليها وكأن هذا يعني شيء ما
    Bak dostum, kızdığını biliyorum ama Kırmızı Bileklik'in parçası olmanın bir anlamı var. Open Subtitles انظر، أعلم أنك غاضب ولكن كونك جزء من العصبة الحمراء يعني شيئًا
    Eğer yalan söylüyorsam ya da başkasını haksız yere suçluyorsam, o zaman hacca gitmemin ne anlamı var ki? Open Subtitles إذا كنتُ أكذب أو أتهم أي أحدُ ظلماً ما نفع أداء فريضة حجتي إذاً؟
    Kimsenin okumasına izin vermeyeceksen hikâye yazmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles لا أرى فائدة من كتابة قصة إن لم تدعي أحد يقرأها
    Ama lobotominin kesin bir anlamı var, değil mi? Open Subtitles و لكن إستئصال الفص لها معنى محدد أليس كذلك ؟
    Üçüncüyü bulamazsak iki ördeği almanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟
    Eğer doğru dürüst yemeyecekseniz, restoran açmak için milyonlar yatırmanın ne anlamı var? Open Subtitles ما الفائدة من إغراق المطعم بالآلاف إن كنت ترفض الأكل بطريقة ملائمة؟
    Ama bana elmayla bisiklet arasındaki farkı anlatan birini okumanın ne anlamı var? Open Subtitles ولكن ما الفائدة من قراءة كلام شخص يخبرني الفرق بين التفاحة والعجلة؟
    Sonunda fark ettim ki, kimseyi korumuyorsan koruma için bir silahının olmasının ne anlamı var? Open Subtitles أدركت أخيراً , ماهو الهدف من إمتلاك مسدس للحماية إذا لم يكن لديك أحد لتحميه
    Sence ikimizin de solak olmasının bir anlamı var mı? Open Subtitles هل تعتقد إن هذا يعني شيئاً بأن كلانا أعسران ؟
    Ben hantal demiştim. Görmüyorsun, değil mi, belki de bu, sanki... Bilmiyorum, daha derin bir anlamı var. Open Subtitles أترين, ألا تظنين أنه من الممكن ان يكون له معنى اعمق
    Eğer bunu yapabilecekse, zincirlemenin ne anlamı var? Open Subtitles ما الجدوى من الأغلال إن تمكّن من فعل ذلك؟
    Bu cihazlar piyasaya girmeden önce güvenlik ve gizliliğini açıklığa kavuşturmak gerekiyor, çünkü herhangi biri bağlı bir cihaz üzerinden giriş yapabiliyorsa bir evi anahtarla kilitlemenin ne anlamı var ki? TED فنحن نحتاج لأن نحصل على الأمان والخصوصية بوجود هذه الأجهزة قبل دخولها السوق، فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟
    Hem de böyle bir yerde... Ne anlamı var da... Open Subtitles .. في مثل هذا المكان .. ماهو المغزى من ذلك
    Bizim gibi insanlar için zamanın çok farklı bir anlamı var, öğreneceksin. Open Subtitles أترى، ستكتشف أن الوقت لديه معنىً آخر تمامًا للأناس مثلنا
    Seni seviyorum ve bunun bir anlamı var. Open Subtitles أنا أحبك أنت وذلك يعني شيء خاص لي.
    Çünkü Conor benim takım arkadaşım ve bunun bir anlamı var, Eimear. Open Subtitles لأن كونر زميل لي وذلك يعني شيئًا , آيمير
    Çaldıktan sonra sevgi ve saygının ne anlamı var? Open Subtitles ما نفع الحبّ و الاحترام إنْ كانا مسروقَين؟
    Böyle davranacaksan gitmenin ne anlamı var. Open Subtitles حسناً, لا فائدة من ذهابنا اذا أصبحت هكذا حول الفيلم
    Demek istediğim, edebi olarak müziğin anlamı var mı? Open Subtitles هل الموسيقى لها معنى من الناحية الأدبية، ما أقصده؟
    Harcamadığın sürece paraya sahip olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟
    Bunun bir anlamı var mı yoksa bu rüya başka bir mecraya mı kayıyor? Open Subtitles هل لهذا... دلالة ما؟ أم أنّ هذا الحلم يتخذ منعطفاً آخراً الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد