Beni anlayan birisiyle konuşabildiğim için çok memnun olduğumu söylemeliyim. | Open Subtitles | يجب ان اقول أني سعيد بالحديث مع رجل رصين يفهمني |
İşte beni gerçekten anlayan birisi en çok korktuğum düşmanım | Open Subtitles | الانسان الذي يفهمني فعلاً هو عدوّي الاكثر اخافة |
Bunu yapmak için, seni anlayan ve destekleyen birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | لكي تفعل هذا, أنت تحتاج إلى شخص يفهمك و يقوم بدعمك |
Onu senin gibi bu kadar iyi anlayan birine sahip olduğu için şanslı. | Open Subtitles | انه محظوظ بأن لديه شخص يفهمه كما تفهمينه |
Kayın pederim, kendine farklı bir yaşam kurman gerektiğini ilk anlayan adam olurdu. | Open Subtitles | حماي سيكون أول من يتفهم حاجتك لتعيش حياة منبوذة من الوسط الخارجي |
Bu konuyu, beni anlayan birisiyle konuşmam gerektiğini biliyordum. Yakın zamanda beraber olduğum birisi. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتحدث مع شخص يفهمني شخص تكون علاقتي معه وديّة |
Beni tek anlayan kişi, benim tek dostum, bir kadın, annem... | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان يفهمني ، كان حليفي الوحيد ، كانت إمرأة ، هي أمي |
Beni tek anlayan kişi, benim tek dostum, bir kadın, annem... | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان يفهمني ، كان حليفي الوحيد ، كانت إمرأة ، هي أمي |
Girmeyeceksin. Neden beni anlayan bir sen varsın? | Open Subtitles | لذا لن تضميه , لماذا أنت الوحيد الذي يفهمني |
Beni böyle anlayan insanlara hemen aşık olurum. | Open Subtitles | أوووو، أنا دائما اقع في غرام الشخص الذي يفهمني بهذا الشكل |
Ama bu, beni anlayan herkesle yatağa atlamak istiyorum anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني أريد النوم مع أي شخص يفهمني هذا كل مافي الأمر |
Aralarında sizi anlayan, size anlayışlı davranan biri oldu mu? | Open Subtitles | هل بدا أن أحدهم يفهمك كما تعلمين ما تمرين به؟ |
Eğer şanslıysan seni gerçekten anlayan birini hayatında bir defa bulursun. | Open Subtitles | و اذا كنتَ محظوظاً, مرة في حياتك, ستجد شخصاً يفهمك حقاً. |
Sezgileri olan, sizi dinleyen, anlayan ve tanıyan bir varlık. | Open Subtitles | إنّه كيان بإدراك حدسيّ ينصت لما تقول، وهو يفهمك ويعرف طبائعك |
Her bir anlamayana karşı, 2 tane hukuku anlayan yargıç. | Open Subtitles | قاضيان يفهمان القانون مقابل كل قاضٍ لا يفهمه |
Seni hiç silahla öldürmeyecektim ki Doktor, ...belki de en zalimi dışında, her türlü savaşı anlayan barış adamı. | Open Subtitles | لم أكن أبدا لأقتلك بمسدس دكتور رجل السلام الذي يتفهم كل أنواع القتال باستثناء... ربما، أقساها |
Benden başka işten anlayan da yok. Her şey bana bakıyor. | Open Subtitles | بصفتي الوحيدة التي تفهمه علي أن أتكفّل بكل الأمور |
Evlenme teklif eden birçok adam oldu, ama aralarında beni anlayan bir tek o oldu. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كان الرجل الوحيد وكان هنالك الكثيرين غيره قد تقدموا لي بعرض الزواج لكنه كان الوحيد الذي فهمني. |
Seni seven ve anlayan bir ailenin yanında, güzel bir muhitte. | Open Subtitles | فى حى لطيف , مع مع أسرة تحبك و تفهمك |
Tabii ki, bunları tarif ettikten sonra, siyasetten anlayan her biriniz bunun son derece zor olduğunu düşünecek ve size tamamen katılıyorum. | TED | وطبعاً .. وبعد كل هذا اي شخص منكم يعي فيما يخص السياسية .. يعرف ان هذا شديد الصعوبة وانا اتفق معه |
Magneto bir kaçak Bakanlar Kurulu'nda bir mutant ve bizi anlayan bir başkan var. Peki neden saklanıyoruz? | Open Subtitles | يوجد متحول في الحكومة و الرئيس يفهمنا, فلماذا نختبئ؟ |
Şu an, anatomi kendi doğası gereğince görsele dayalı bir bilim ve bunu anlayan ilk anatomistler, Rönesans döneminde yaşamış. | TED | الآن، التشريح بطبيعته هو علم بصري، وأول من فهم ذلك من علماء التشريح عاشوا في عصر النهضة. |
Tamam, ...ya buradaki tüm zamanların en halden anlayan arkadaşısın ...ya da burada başka bir şey oluyor. | Open Subtitles | حسنا اما انك اكثر صديقة متعاطفة على مر العصور او ان شيء أخرا يحصل هنا اخبريني |
Görüyorsunuz, bütün mekanik hareketleri anlayan ve onları dijitalleştiren birçok elektronik koyduk içine. | TED | وبالتالي هنا يمكنكم أن تروا، قد دمجنا الكثير من الإلكترونيات التي تفهم كل تلك الحركات الميكانيكية وتحولها إلى رقمية. |
Kendinize bir matematikçi bulursunuz; bir fizikçi bulursunuz- bu sıvının dinamiklerini anlayan birisi. | TED | ومن ثم تأتي برياضي .. وفيزيائي ومن ثم تأتي بشخص يفهم ديناميكا السوائل |
Bir de okumayı bilmeyen ama Baba'nın bilgeliğini anlayan vahşiler var. | Open Subtitles | والمتوحشين الذين لا يستطيعون القراءة على الإطلاق الذين يفهمون حكمة الآب. |
* Bir tek sendin beni gerçekten anlayan * | Open Subtitles | * أنت الشخص الوحيد * * الذي يعرفني تماماً * |