Yani, bazen bizimle konuştuğunda bize yalnızca kokmuş, işe yaramaz aptallar olduğumuz ve hiç terbiyemiz olmadığı gibi şeyler derdi. | TED | أعني، أغلب الأوقات التي يتحدث فيها إلينا، كان الأمر نوعًا من إخبارنا بأننا حمقى عديمو الفائدة وأنّنا لانتحلى بأي أخلاق. |
Saygıdeğer muhaliflarim oyverenlerin Saf aptallar olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن منافسي الموقر يعتقد بأن الناخبين هم حمقى وسذج |
Bu insanlar kendi ülkesi için parmağını bile kıpırdatmayan tembel aptallar. | Open Subtitles | هؤلاء مجرّد أغبياء كُسالى لن يرفعوا حتى اصبعاً للدفاع عن وطنهم |
Fakat hâlâ genç, aç ve aptallar. Bir an önce onlari zengin yapacagim. | Open Subtitles | و لكنهم أتوا إلي جائعين و أغبياء و بوقت قصير سأجعلهم أغنياء |
Beklemekten yoruldum ve de sıkıldım, çünkü bütün aptallar biraraya gelmiş. | Open Subtitles | 'م تعبت من الانتظار وكان كيندا م، بسبب كل البلهاء معا. |
Belki aptallar, ama akılları başlarında. | Open Subtitles | رُبّما اغبياء, ولكن فى كامل قواهم العقلية تماماً. |
aptallar için de bir yer yapılması gerekebilir ama boyutunu bir düşünsenize. | Open Subtitles | من المفترض ان اخذ الاغبياء في الإعتبار عند بناءه لكن تخيل حجمه فقط |
Evet. Şey, onlar zombileşmiş, ağrıya tapan, taşralı aptallar olabilirler... | Open Subtitles | نعم, أتفق معك أنهم ثلة من الحمقي محبي التعذيب الأغبياء |
- Peter, dikkat et! - aptallar! Hook, Olmayan Ülkedir. | Open Subtitles | احترس يابيتر حمقى ، جيمس هووك هو نيفرلاند |
- Yakalayın onu, aptallar! - Çocuk kokusu aldığımı biliyordum! | Open Subtitles | أمسكوه يا حمقى سأمسكه, لقد شممت رائحة الولد |
Gelin aptallar. Ranger'ımı görmek için bekleyemiyorum. | Open Subtitles | هيا يا حمقى, لا أستطيع الأنتظار حتى أرى مغامرى |
KıIıçlar birbirinizi ikiye bölmek için yapıImamıştır... _BAR_eğer öyle ise onları aptallar kullanır. | Open Subtitles | السيوف لم تصنع للمجازر.. إذا استخدمها حمقى أمثالكم |
"Koca aptallar" dedi onlara. | Open Subtitles | .أغبياء ملعونون كلهم كما قال أغبياء ملعونون |
Koca aptallar" dedi onlara. | Open Subtitles | .أغبياء ملعونون كلهم كما قال أغبياء ملعونون |
Beyazlar adamım, çok aptallar. Babam berber bile değildi. | Open Subtitles | البِيض يا رجُل، إنهُم أغبياء لَم يكُن والدي حَلاّقاً |
aptallar toplumu adına kısa bir demeç vereceğim, sonrasında da sorularınızı alacağım. | Open Subtitles | سأقوم بإلقاء بيان مختصر بالنيابة عن مجتمع البلهاء ثم أفتح المجال للأسئلة |
Bu nücleer füzeyi kıçınıza patlatmadan önce burdan gitseniz iyi olacak ,aptallar. | Open Subtitles | من الافضل لكم ان تبعدوا مؤخراتكم القذرة من هنا قبل ان اسبب كارثة نووية يا اغبياء |
Biz aptal yumurtalar sınıfı tarafından seçildik ve daha da gerizekalı aptallar sınıfı tarafından yönlendirildik. | Open Subtitles | يتم ترشيح بعض الاغبياء بواسطه بعض المعتوهين ليحكموهم |
Lewis ile Clark ve de yanındaki aptallar bir şeyler taşıyorlar. | Open Subtitles | ليويس وكلارك ومن معهم من الحمقي ينزحون عبر البر |
Açıkçası sadece aptallar mutludur sanıyordum. | TED | لاكون صادقة كنت اعتقد ان المغفلين فقط سعداء |
Anlaşılan siz aptallar karımın davranış bozukluğu büyüklüğünde bir taşkın yaratmışsınız. | Open Subtitles | يبدو أنه لديكم طوفان هنا أيها المغفلون بحجم مشكلة مواقف زوجتي |
Bırakın makinalar açlıktan kıvransın, sizi aptallar! Bırakın ölsünler! | Open Subtitles | دعوا الآلات تتضور جوعا أيها الحمقى اقضوا عليها |
En başta tavsiyemize uymadıkları için iki kere aptallar. | Open Subtitles | وهم حمقي اكثر لتجاهل جهازنا من البداية |
- Evet. - lander içine girin, sizi aptallar! | Open Subtitles | توجها لنظام الإنزال أيها الأحمقان |
Siz liseli aptallar oyunumu bir parodi haline getirdiniz beni utandırdınız. | Open Subtitles | انتم طلاب الثانوية بلهاء تحويل مسرحيتي الى سخرية أحراجي بشكل رسمي. |
Şu aptallar üzerine yazdığın tezden hiç rahatsız olmuyor musun? | Open Subtitles | أليس من الغباء أن تكلفي نفسك عناء الكتابة حول مقال واحد ؟ |
Birçok üniversitenin akılsız ve zombi gibi aptallar yetiştirdiğini söylüyordun. | Open Subtitles | وكيف أن معظم المدارس تخرج حمقى مغفلين متوحشين |
Pekala -- bu biraz kırıcı -- aptallar için uyku: | TED | حسنا - وهذا قد يكون جارحا - دليل النوم للأغبياء: |