Bu konuşma için hazırlanırken, sizinle paylaşabileceğim bir kaç söz araştırdım. | TED | بينما كنت أُعدّ لهذه المُحاضرة بحثت عن قولين استطيع مشاركتهما معكم |
Tabii ki hayır. araştırdım, şehir dışındaymış. | Open Subtitles | بالطبع لا ، تحققت من ذلك إنه خارج المدينة. |
Her yeri araştırdım ne bir köpek ne bir kan izine ne de kurallara aykırı bir şeyden iz bulabildim. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان .. لا يوجد كلب و لا آثار دماء و لا توجد دلائل على حدوث عنف |
Bunu yıllarca araştırdım fakat asla bir şey bulamadım. KE. | Open Subtitles | لقد تفقدت هذا، وبحثت لسنوات ولم أجد أي شئ أبداً |
Ülkedeki tüm arşivleri araştırdım ve neyi hiç bulamadım biliyor musun? | Open Subtitles | بحثت في كل أرشيف بالبلاد أتعلمين مالذي لم أجده على الإطلاق؟ |
Biraz araştırdım, adam ebedi uykuya dalmış. | Open Subtitles | و فحصت قليلا فى الموضوع و وجدت أنه مات بالفعل |
araştırdım. İnanın bana. Kimse bana bir şey söylemedi. | Open Subtitles | بحث هنا وهناك ثق بكلامى ولكن لم يخبرنى أحد بأى شىء لعين |
Prenses, yerinde olsam ben de korkardım. Bu ameliyatı araştırdım. | Open Subtitles | يا أميرتي ،سأكون أيضاً ، لقد بحثت عن هذه الجراحة |
Çarpıp kaçma kurbanının parmak izlerini araştırdım. | Open Subtitles | بحثت عن بصمة الضحية في قضيتك الصدم و الفرار |
Kurbanlarının derisini yüzen canavarları araştırdım. | Open Subtitles | حسناً , لقد بحثت عن الشياطين الذين يسلخوا ضحاياهم |
İstediğin gibi şu telefon kayıtlarını araştırdım. İşimi elimden alabilirlerdi ama yaptım. | Open Subtitles | لقد تحققت من أمر المكالمات التليفونية كما طلبت |
Umarım bir bağlantı kurar çünkü doktorları, avukatları, öğretmenleri; ilgisi olabilecek herkesi araştırdım. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى حقاً انه يرى صلة لأننى تحققت من الأطباء والمحامين ووكلاء السفر والأولياء عمال العقود , لم أجد شيئاً |
Tüm veritabanlarını araştırdım. Dört şüpheli var. | Open Subtitles | تحققت من كل قواعد المعطيات هناك أربع احتمالات |
İnsan derisini ve teknolojinin insan vücudunu nasıl değiştirebileceğini araştırdım. | TED | لقد بحثت في جلد الإنسان ، وكيف أن التكنولوجيا من الممكن أن تغير شكل الجسم. |
Bankayı araştırdım. Dün, 15.000 dolar çekmiş. | Open Subtitles | تفقدت الحساب المصرفي بالأمس لقد أخرج منه 15 ألف دولار |
Helen Cantera'nın geçmişini araştırdım. | Open Subtitles | لقد فحصت خلفية هيلين كانتيرا هي اصلا من اريزونا |
Ulusal organ bağışlayanlar listesinden kimlerin organ aradığını araştırdım. | Open Subtitles | أجريت بحث عن مُستقبلي الأعضاء بالقائمة الوطنية للمانحين |
- Pek sayılmaz. Gerçi Mısırlılar'ı derinlemesine araştırdım. | Open Subtitles | ليس تماماً، ولكني درست علم المصريات عن ظهر قلب |
İnternet'ten araştırdım. | Open Subtitles | .. لقد بحثت عنها عبر الشبكة لو كنت تملك ذلك لكان لديك |
Bunu internette araştırdım buldum , ne kadar kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بحثت عنه على الإنترنت أعرف كلّ الأشياء السيئة |
Size karşı kaba olmak istemem ama orayı araştırdım, orada değil. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك |
Cinayet işlendiği gece Dunne'ın puro dükkanı yakınlarında olup olmadığını anlamak için trafik kameralarını araştırdım ve ilginç bir şey buldum. | Open Subtitles | عندما كنت أبحث في كاميرات المرور لأرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل |
Hayır, bu isimdeki bir hastayı tedavi etmişliğin yok. araştırdım. | Open Subtitles | لا، لم تعالج مريضاً بهذا الاسم أبداً لقد بحثتُ عنه |
Kurbanlarında aynı reçineden bulunan... cinayetleri araştırdım. | Open Subtitles | أجريت بحثاً عن جرائمي أين وجدت الضحية مع شيء كهذا |
Çete elemanının aramasını araştırdım, bu ahbabın numarası ödemeli bir telefondan. | Open Subtitles | عندما تعقبت مكالمة فرد العصابه اجريت ياصاحبي من خلال كابينه مدفوعه |