ويكيبيديا

    "aradın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتصلت
        
    • إتصلت
        
    • اتصلتِ
        
    • أتصلت
        
    • تتصل
        
    • اتصلتي
        
    • إتصلتِ
        
    • تتصلين
        
    • اتصلتَ
        
    • أتصلتِ
        
    • بحثت
        
    • إتصلتي
        
    • اتّصلت
        
    • اتّصلتِ
        
    • إتّصلت
        
    Beni sen aradın, ve istediğini birkaç dakika içinde almış olacağım. Open Subtitles ولكنك لم تفعل، لقد اتصلت بي أنا وستكون عندك خلال دقائق
    Beni aradın çünkü ısı verimli güç kaynağına ihtiyacımız var kasanın içinde. Open Subtitles لماذا اتصلت بي؟ نريد مصدراً للطاقة يعمل بكفاءة عالية داخل هذه العلبة
    Bunu benim yerime yapabilecek altı tane arkaşımı tanıyorsun ama sen beni aradın. Open Subtitles أنت تعرف ستة من أصدقائي قد يعملون هذا العمل لك لكنك اتصلت بي
    - Polisleri aradın mı? - Hayır, polisleri aramadım. Open Subtitles ـ هل إتصلت بالشرطة ـ لا ، لم أقم بالإتصال بالشرطة
    Dört hafta önce sen onu aradın ve evi satmasını söyledin. Open Subtitles لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك.
    - Polisi aradım. Şimdi terkedin burayı. - Polisi aradın öyle mi? Open Subtitles ـ لقد أتصلتُ بالشرطة، الآن أخرج من هُنا ـ هل أتصلت بالشرطة؟
    Annem iki hafta önce sana mesaj bıraktıktan sonra aradın mı, aramadın mı? Open Subtitles أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟
    Beni buradan aradın, bunu yapanın biz olduğumuzu herkes öğrenecek. Open Subtitles لقد اتصلتي بي من هنا كل الناس سيعرفون أننا نحن
    Bana öyle söylemedin. Beni aradın ve benden yardım etmemi istedin. Open Subtitles لكنك لم تخبرني بذلك , لقد اتصلت بي وطلبت مني المساعدة
    İş gezisine giden birini bu yüzden mi aradın? Open Subtitles هل اتصلت بشخص ذاهب الى رحلة عمل لتخبره بهذه الاشياء ?
    - Gece yarısı hasta birini niye aradın? Open Subtitles يا، لماذا اتصلت بشخص مريض في منتصف الليل؟
    aradın çünkü pis bir işe ihtiyacın vardı. Open Subtitles لقد اتصلت بي لأنك احتجت لمن ينفذ عمل قذر.
    Bilmek istemezsin. - Yine Caitlin'i mi aradın ? Open Subtitles انت لا تريد ان تعلم اتصلت بـ كيتلن مره اخرى
    Kimi aradın, ortağını mı? Open Subtitles بمن اتصلت ؟ شريكك؟ لقد اتصلت به أليس كذلك
    Lavaboya gittiğinde birilerini mi aradın? Open Subtitles هل إتصلت بأحد في الحّمام كنتِ تتصلين بمن؟
    - Aradım. - Beş ayda üç defa aradın. Open Subtitles ــ لقد إتصلت ــ ثلاث مرات ، في ظرف خمسة أشهر
    Ve sen arkadaşını aradın, ve o da gitmemeni mi söyledi? Open Subtitles وعندما اتصلتِ بصديقتك قالت لك ِ : لاتذهبين ؟
    Onları aradın ve akıl hastasıymışım gibi gelip bana bakmalarını istedin. Open Subtitles أنتَ أتصلت وطلبت منهم أن يأتوا ويرعوا بي وكأنني مريضة مجنونة.
    Anladım, ama neden polis değil de, beni aradın? O bir deli! Open Subtitles أنا أفهم بأنها تقتل الناس اذن لماذا تتصل بي وليس بالشرطة؟
    Tam kendimi ona söylemeye hazırlamıştım ki, sen aradın ve sana hâlâ Yunanistan'da olduğumu söylediğim için kendimi suçlu hissettim. Open Subtitles كنت جاهزاً لإخبارها ثم اتصلتي أنتِ ثم أشعر بالذنب أنني أوهمتك بأنني لازلت في اليونان
    Beni aradın çünkü, benden onunla dansa gitmeni.. ...onaylamamı istiyorsun. Open Subtitles إتصلتِ بي لأنكِ تريديني أن اقول لابأس أن تذهبين للرقص.
    Sen gittin ve ne aradın ne de ziyarete geldin. Open Subtitles ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة
    Amanda'yı aradın. Konuşurken bende yanındaydım. Open Subtitles لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك
    Bak, bu sabah arabada beklemek zorundaydı çünkü bizim kahvaltı için randevumuz vardı ama sonra sen aradın ve ufaklığın ilk gününe gelmemi istedin. Open Subtitles كان عليها أن تنتظر في السياره لاننا في موعد للافطار بعدها أنتِ أتصلتِ , و أريد أن أذهب الي صغيري في أول يوم في المدرسه
    Clark, kasabanın her yerinde Jordan'ı aradın. Geceyi bitirmenin zamanı geldi. Open Subtitles كلارك لقد بحثت عن جوردن في جميع أرجاء المدينة أنه وقت النوم
    En son ne zaman köpeklerini şikayet için aradın? Open Subtitles متى أخر مرّة إتصلتي فيها لتشتكي بشأن الكلب؟
    İşin garip tarafı, cep telefonunu aradın, ofis telefonunu değil. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    Odayı iki dakikalığına terk ettim sen de bir bardak viskiden sonra onu mu aradın? Open Subtitles أجل، تركتُ الغرفة لدقيقتيْن ولقد اتّصلتِ بعد كأس من شراب الوسكي.
    Polisi aradın mı? Open Subtitles هل إتّصلت بالشرطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد