Birinin işini yapmaması, 6 yarda ile 6 sayı arasındaki fark demektir. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
İlk ve son aldığım can arasındaki fark neydi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان الفرق بين أول شخص وآخر شخص قتلته؟ |
Ve aslında, estetik cerrahi ile bu tip cerrahi arasındaki fark muhtemelen budur. | TED | والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات. |
Bu arada, bu entropinin gittikçe artması kavramı zaman oku dediğimiz kavramın arkasındaki ana neden, yani geçmişle gelecek arasındaki fark. | TED | هذه الفكرة التي تقول أن الإنتروبيا تتزايد، بالمناسبة، هي السبب وراء ما نسمية خط الزمن، الفرق بين الماضي والمستقبل. |
Birkaç dakika daha. Bu, savaşla barış arasındaki fark Bay Prescott. | Open Subtitles | الدقائق القليلة التالية سوف تكون الفارق بين السلام والحرب سيد بريسكوت |
Bizim yaptığımız nachos ile öteki adamın yaptığı nachos arasındaki fark bunun aslında bir tatlı olması. | TED | ان الفرق بين الناشوز خاصتنا والناشوز الذي يقوم به الآخرون هو أن هذا الطبق في الحقيقة هو طبق تحلاية |
Dünyanın en varlıklı ülkelerinde bile yaşam süreleri arasındaki fark 20 yıla kadar çıkabiliyor. | TED | حتى في أحسن الدول الغنية في العالم يصل الفرق بين متوسطي الحياة إلى 20 سنة |
Hayal edilen değerle gerçek değer arasındaki fark. | TED | الفرق بين القيمة المتوقعة والقيمة التي تم معرفتها. |
Ama bunlarla arasındaki fark şu ki, burada bu olayı kontrol eden merkezi bir otorite yok. | TED | ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية. |
Bir süredir kişilerin öz geçmişlerinde belirtilen özellikler ve övgüye değer kişilik özellikleri arasındaki fark hakkında düşünüyorum. | TED | لطالما فكرت في الفرق بين فضائل السيرة الذاتية وفضائل خطاب التأبين. |
Fakir bir halk ile zengin bir halk arasındaki fark bariz bir şekilde, halkın vatandaşları için üretilen ürünler şeklinde çözümler meydana getirdiği bir seviyedir. | TED | الفرق بين المجتمع الفقير والمجتمع الغنى، بوضوح، هي الدرجة التي يخلقها المجتمع كحلول في شكل منتجات لأجل مواطنيه. |
Gerçek ve yalanlar arasındaki fark onlara bazen bulanık gözüküyordu. | TED | كان الفرق بين الحقيقة و الكذبة يبدو مبهما لهم . |
Kilolu olmakla obez olmak arasındaki fark nedir? | TED | ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟ |
Bu, 1 dereceden fazla bir fark, bu buzla suyun arasındaki fark. | TED | إنه فرق بدرجة واحدة، إنه الفرق بين الثلج والماء. |
Donan marketlerle, likit sermaye akışının olduğu yeni yatırım imkânları arasındaki fark. | TED | وهو الفرق بين أسواق العمل التي تم تجميدها، وتدفق السيولة الرأسمالية في فرص جديدة للإستثمار. |
Biraz da bir topu atmakla bir kuşu bırakmak arasındaki fark gibi. | TED | هذا يشبه قليلا الفرق بين رمي الكرة والإفراج عن طير ما. |
Buradaki fark, biriyle yüzeysel bir havadan sudan konuşma yapmak ile gerçek, derinden bağlı ve göz teması olan bir şekilde sohbet etmek arasındaki fark. | TED | إنها تشبه الفرق بين خوض دردشة صغيرة سطحية مع أحدهم ونقاش أصيل مترابط بعمق وجهًا لوجه. |
Bu iki ülke arasındaki fark ne servetleri ne de teknolojilerdir. | TED | الفرق بين هذين البلدين ليست الثروة وليست التكنولوجيا. |
Kafaya beş değil de dört darbenin hastaneyle ölüm arasındaki fark olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ان 4 ضربات في الراس وليس خمسة هي الفارق بين المستشفى والموت |
"Run of Logan" ile "Oasino" arasındaki fark neydi sence? | Open Subtitles | آه، لذا، ما هو الإختلاف بين مرة الحظّ وكازينو يسرقان؟ |
Kenya'daki çiftlik hayvancılığı 463 milyon dolarlık bir hacme sahip ve asgari ücretle geçinen bir çiftçiyle bolluk içinde geçinen bir çiftçi arasındaki fark sadece günde fazladan birkaç litre süt kadar. | TED | إنتاج الألبان في كينيا يقدر بـ 463 مليون دولار، والفرق بين مزارع بسيط ومزارع غني فقط بضع لترات من الحليب يوميا. |
Bir işle bir eş arasındaki fark nedir? | Open Subtitles | هل تعرفين الاختلاف بين الزوجه و العمل ؟ ؟ |
Mark Twain der ki: "Neredeyse doğru kelimeyle, doğru kelime arasındaki fark ateşböceği ile ateş arasındaki fark gibidir." | Open Subtitles | مارك تواين" يقول أن الفرق بين الكلمة الصحيحة والكلمة الصحيحة تقريباً هو الفرق ذاته بين الحشرة المضيئة وبين الضوء |
Bütün cerrahi uzmanlarla Bonnie arasındaki fark ne? | Open Subtitles | من بين جميع الجراحين، ما الفرق بينك وبين "بوني" |
İnsanlar ve dinazorlar arasındaki fark da bu. | TED | هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات. |
Benimle bir fahişe arasındaki fark şu. | Open Subtitles | اذن,الفرق بيني وبين المومس,ان المومس تقم بذلك كعمل اما انا لا |