Film şirketleri artık bizimle anlaşmak için isteksiz olacaklar. | Open Subtitles | شركات الأفلام لن ترغب بالتعامل معنا الآن |
artık bizimle berabersin, ve bölgeyi koruyacaksın. | Open Subtitles | أنت معنا الآن, سندافع معا على الحي |
Marcus, artık bizimle dolaşmanı istemiyoruz. | Open Subtitles | ماركوس. نحن حقا لا نريدك أن تبقى معنا بعد الآن |
Booth artık bizimle çalışmayacak çocuklar. | Open Subtitles | يارفاق, مانتكلم عنه هنا أن بوث لن يعمل معنا بعد الآن |
Bir tanesi artık bizimle değil ve diğerine karşı hala hislerin var. - Özür dilerim. | Open Subtitles | احدهما لم يعد معنا والاخر لازلتي تحملين المشاعر اتجاهه |
Demeye çalıştığım,Hergün tanrıya dua ediyoruz,çünkü bilirsin,annemiz artık bizimle değil. | Open Subtitles | أعني, إننا نعتبر كل يوم بركة من الرب، تعلم, فأمي لم تعد معنا. |
Robbie artık bizimle yatıyor, Dana da zamanının çoğunu arkadaşlarında geçiriyor. | Open Subtitles | روبرت ينام معنا الأن و دانا تقضي معظم وقتها مع الأصدقاء |
Edemezsin.Onlar - artık bizimle değiller. | Open Subtitles | لا تستطيع ، انهم ليسوا معنا بعد الان |
Bayan Solomon artık bizimle değil. Atmosfere girerken yandı. | Open Subtitles | زوجتى ليست معنا الان , لقد احترقت فى الغلاف الجوى |
Bill. artık bizimle takılmanı istemiyor. | Open Subtitles | بيل , لا يريدك أن تعملي معنا الآن. |
artık bizimle yaşayacaksın. | Open Subtitles | تعيشين معنا الآن |
Benim torunum. artık bizimle kalıyor. | Open Subtitles | إنّها حفيدتي و تعيش معنا الآن |
artık bizimle yaşayacak. | Open Subtitles | وهو سيعيش معنا الآن |
bizi tatillerde ve doğumgünlerinde ziyaret edeceksin, ama artık bizimle yaşamayacaksın. | Open Subtitles | وستأتين لزيارتنا لأعياد المولد والأعياد الدينيّة ولكن لن تعيشي معنا بعد الآن |
Tatlım biliyorum o senin baban değil ama hatırlıyorsan baban artık bizimle yaşamak istemiyor. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس والدك لكن والدك لايريد العيش معنا بعد الآن, أتتذكر؟ |
artık bizimle yaşamadığına göre parayı konuşmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن المال؟ الآن, لم تـُـعد تعيش معنا بعد الآن |
Bazılarınızın bildiği gibi, Bayan Montez artık bizimle değil. | Open Subtitles | ربما يعرف بعضكم هذا ، أنسة "مونتيز" لن تكون معنا بعد الآن |
Pekala, millet, Zach artık bizimle değil fikir ayrılıkları yüzünden. | Open Subtitles | حسناً يا قوم زاك لم يعد معنا بسبب بعض الاختلافات الابداعية |
fakat... benim diğer damat... diğer damat artık bizimle değil. | Open Subtitles | لكن عريسي الآخر عريسك الآخر لم يعد معنا |
- artık bizimle birlikte değilsin. - Birlikteyim ama bu biraz karışık. | Open Subtitles | . لم تعد معنا بعد - . انا معكم بالفعل ولكن الموقف شائك - |
Arkadaşınız artık bizimle değil. | Open Subtitles | صديقك ليس معنا الأن |
O artık bizimle çalışmıyor. | Open Subtitles | انها لم تعد تعمل معنا بعد الان |
O kız, Ariel, artık bizimle kalıyor. | Open Subtitles | تلك الفتاة، ارييل، انها معنا الان |