ويكيبيديا

    "artık bunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك بعد الآن
        
    • هذا بعد الآن
        
    • هذا الآن
        
    • ذلك الآن
        
    • بذلك بعد الآن
        
    • بهذا بعد الآن
        
    • هذا الأن
        
    • هذا بعد الأن
        
    • ذلك بعد الان
        
    • ذلك بعد الأن
        
    • هذا مجدداً
        
    • يكفي إن
        
    • هذا بعد الان
        
    • أتعدى الأمر
        
    • أن أسلكه مجددًا
        
    Benim gibi hissettiğini biliyorum. Artık bunu gizlemene gerek yok. Open Subtitles أعرف بأنك تشعر بأنني كذلك ليس عليك أن تخبئ ذلك بعد الآن
    Siktir, Artık bunu saklamamalıyım. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ سحقاً لذلك. لم يكن عليّ إخفاء ذلك بعد الآن.
    Babam hıyarın teki. Artık bunu saklayamıyor da. Open Subtitles هو مجرد وغد لم يعد يستطيع إخفاء هذا بعد الآن
    Artık bunu veri yardımıyla birçok duruma uyarlayabiliyoruz. TED ويمكننا عمل هذا الآن في مواضيع كثيرة بمساعدة الكثير من البيانات لدينا.
    Bu hayatlarımızda değişiklik yaratmak için bir şans ve Artık bunu yapabiliriz. TED ها نحن ذا لإحداث تغيير في حياتنا، ويمكننا فعل ذلك الآن.
    Ve bir şekilde çocuklar Artık bunu yapmıyor. TED ولسبب ما لا يقوم الأولاد بذلك بعد الآن.
    CIA Artık bunu yapamaz. Open Subtitles حسناً ، الإستخبارات المركزية لا يمكنها أن تفعل ذلك بعد الآن.
    Ama o olmadan Artık bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لكن من دونها، لا أعتقد أنني أستطيع ذلك بعد الآن
    Ama gizli tutmak onu yok etmek demekse, Artık bunu gizli tutmak istemiyorum. Open Subtitles ولكن إن كان إخفائها سيحطمها إذن لا أريد ذلك بعد الآن
    Artık bunu yapmayacak. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    Artık bunu yapmayacak. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    Artık bunu sen kontrol edemiyorsun. Biliyorum sinir bozucu, ama... Open Subtitles حسناً, انت لاتستطيعين السيطرة على هذا بعد الآن اعلم ان هذا مزعج, لكن
    Acil servisin girişini engelleme. Artık bunu biliyorum. Open Subtitles لا أعيق أبواب غرفة الطوارئ أصبحت أعرف هذا الآن
    Tabii çoktan olmadıysan. Ama onu en çok ben seviyorum. Artık bunu biliyorsun. Open Subtitles إن لم تكن أحببتها بالفعل ولكنني أحبها أكثر إعرف هذا الآن
    Bunun doğru şey olduğunu biliyorsun ve Artık bunu bilerek yaşayacaksın. Open Subtitles لقد عرفت أنه التصرف الصحيح, وستعيش بقرارك هذا الآن.
    Artık bunu yapamazlar, öyle değil mi, Barnes? Open Subtitles لا يستطيعون فعل ذلك الآن اليس كذلك يا بارنز
    Artık bunu kimse yapmıyor. Open Subtitles لم يعد أحد يفعل ذلك الآن لا أعتقد أن شخصاً يفعل
    Artık bunu yapamam, değil mi? Open Subtitles أعتقد بأني لا أستطيع عمل ذلك الآن ، أليس كذلك ؟
    Sanırım Artık bunu yapmıyorum Özellikle de sana karşı. Open Subtitles لا استطيع ان اقوم بذلك بعد الآن, وخاصة معك
    Ben ben Artık bunu yapamayacağım. Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار بهذا بعد الآن
    - Temizlememeniz gerekiyordu. - Artık bunu biliyorum. Open Subtitles لا يفترض أن تنظف الفلتر - أعلم هذا الأن -
    Artık bunu yapamam. Kes sesini dedim. Open Subtitles ــ لا يمكنني فعل هذا بعد الأن ــ قلت لكِ اصمتي
    Artık bunu yapamam. En iyi arkadaşın dışarıda bir yerde kendini mahvediyor. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذلك بعد الان صديقك المفضل في الخارج يدمر نفسه
    Ama vampirler Artık bunu yapmıyor. Open Subtitles لكن مصاصي دماء لم نعد نفعل ذلك بعد الأن
    Artık Yeşil Adam yok. Artık bunu yapmayacağız. Open Subtitles لا للمزيد من الرجل الأخضر، لن نفعل هذا مجدداً
    Uzun süredir ondan kaçıyordum. Artık bunu aşmam gerek, Open Subtitles لقد تجنبتها بما يكفي إن أردت المضي قدماً
    Artık bunu konuşmamıza gerek yok. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَتكلّمَ عن هذا بعد الان
    Bak, haklısın. Artık bunu geride bırakmanın zamanı geldi. Open Subtitles أنتِ محقة أنه وقت الذي يجب ان أتعدى الأمر
    Her zaman her şeyi kolay yoldan halletmeye çalışıyordum ve Artık bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles لقد سلكت دومًا الطريق السهل ولا أريد أن أسلكه مجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد