Ne olduğunu biliyorum. Asıl sen neye sahip olduğunu biliyor gibi görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنت من يبدوا أنه لا يعلم ما كان يملك |
Asıl sen, üç adamını kliniğe gönderdiğin zaman aileyi riske soktun. | Open Subtitles | أنت من وضع هذه العائلة بخطر عندما أرسلت أولئك الرجال للعيادة |
Hayır, baba. Asıl sen pek çok konuda tamamen yanılıyorsun. | Open Subtitles | لا يا أبي، أنت من لا يمكن أن تكون محقاً.. |
Hayır Asıl sen uyuşturucu delisi tarafından tecavüz edilmenin nasıl olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | لا, بل أنت من سترى كيف يكون شعور ان تغتصب بواسطتي |
Asıl sen hemen çıkıyorsun buradan. Kendini kanun mu sanıyorsun? | Open Subtitles | بل أنت ستغادر فورًا، أتحسب نفسك القانون؟ |
İlk biz geldik o yüzden Asıl sen burada olamazsın. | Open Subtitles | لقد كنا هنا قبلك أنت الذي لايمكنه أن يكون هنا |
Asıl sen beni çıldırtıyorsun! | Open Subtitles | بل أنت التي تثيرين جنوني يا حبيبتي |
Anna, yardımcı olmuyorsun. - Asıl sen yardımcı olmuyorsun. | Open Subtitles | انّا انك لاتكوني مساعدة هكذا لا انت الذي لست كذلك |
Asıl sen beni küçük düşürüyorsun baba... adil olmayan savaşınla. | Open Subtitles | أنت من ألحقت العار بي يا أبي بحربك الظالمة |
Asıl sen anlamıyorsun onu tatile göndermek isteyen sensin sen ona şefkat gösteriyorsan onu mutlu görmeyi sen istiyorsun ben değil,ya da biz bana katlanmak zorundalar ve şanslarına,enişteleriyim | Open Subtitles | أنت من لا تفهم الوضع أنت من يريدون إرسالها في عطلة أنت من يشفقون عليها |
Asıl sen 'hemen şifa bul'! | Open Subtitles | تقولين لي نتمنى لك الشفاء أنت من أتمنى لها الشفاء العاجل |
Asıl sen asabisin. 4.500 dolar çok para. | Open Subtitles | كلا، أنت من يتلعثم 4.500دولار إنه مال كثير |
Özür dilerim, Ben-ben asıl, sen benimle evlenmek... istediğinde ,baskı altındaydım. | Open Subtitles | ،آسفة كنتُ أعتقد أنك أنت من يريد الزواج مني |
- Cehennem ol! - Asıl sen cehennem ol! | Open Subtitles | اذهب للجحيم- بل أنت اذهبي للجحيم- |
Asıl sen ne zorluklar atlattın. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ ..إنه أنت الذي قضى وقتا عصيبا بلا شك |
Asıl sen bizimle eğleniyorsun. Sarışın bir kadına ramen mi öğretiyorsun? | Open Subtitles | أنت الذي تضحك علينا بتعليمك لتلك المرأة الشقراء طبخ الرامن |
Asıl sen bilmiyorsun. Hiçbiriniz bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت الذي لا تعلم شيئاً، ولا أحد منكم يعلم شيئاً |
Asıl sen tam bir adi gibi göründün. | Open Subtitles | أنت التي بدوت كمغفّلة كبيرة. |
Asıl sen kiminle uğraştığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت الذي لا تعرف مع من تمزح |
Hayır, Asıl sen beni dinle Harry. Onu çağıracaksın, tamam mı? | Open Subtitles | لا , بل انت اسمعني يا هاري احظرها غلى هنا , حسناً ؟ |