Şimdi bu biraz tehlikeli bir benzetme; çünkü hepimiz biliyoruz ki Truva atının içi mızraklı bir sürü insanla dolu. | TED | إنّه تشبيه خطير بعض الشيء, لأننا نعلم أن مايوجد في داخل حصان طروادة هو مجموعة من المحاربين |
Korkudan dehşete kapılmış olan halk Atilla'nın atının geçtiği yerde çim bitmediğini mırıldanıyordu. | Open Subtitles | السكان المذعورين نفخة هذه الاعشاب لن تنمو حيثما سلك حصان أتيلا. |
Bu arada çocuklardan biri de atının üzerindeyken vuruldu. | Open Subtitles | قد أصُيب ووقع من على حصانه في وسط كلّ ذلك |
Ülkeyi baştan başa 30 günde geçebilir, ama atının eğerini bulamıyor. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يَعْبرَ البلادَ في 30 يوما ، لَكنَّه لا يَستطيعُ إيجاد خفايا حصانه. |
atının bağlı bırak. En öndeki arabayı süreceksin. Sürüyü ben yönetirim. | Open Subtitles | . اترك حصانك مربوطاً قـُد العربة الأمامية ، و أنا سأقود القطيع |
Bir lades kemiğim vardı, ve düşündüm, uzun zamandan beri atının üzerinde olan bir kovboy gibi bir histi. | TED | لذا أمسكت هذه العظمة , وقد خطر لى , أنها مثل راعى البقر الذى مكث طويلاً على جواده . |
Biz iki yaşlı savaş atının ateşkes ilan etme zamanı geldi mi sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لنا نحن خيول الحرب العجزة أن نعقد هدنة؟ |
Amcanın eski atının anısına Siyah Kuş diyelim. | Open Subtitles | سنطلق عليه اسم اللحية السوداء تيمنا باسم حصان عمك القديم |
Katil kızı atının arkasına atarak kaçıyor. Polis de motosikletle peşlerinden gidiyor. | Open Subtitles | يهرب مع الفتاة على صهوة حصان والشرطة تلاحقهم على الدراجات النارية |
Bir deri zımbası alıp... o piçin atının kıçını zımbalayabilirdim. | Open Subtitles | بإمكاني أن آخذ عصاة جلدية وأطعن حصان ذلك الوغد في مؤخرته |
Gezgin, aptal biri değilmiş, su atının büyülü bir yaratık olduğunu biliyormuş, gecede üç metre uzayan bir yaratık. | Open Subtitles | الرحاله بكل تاكيد عرفهُ فى الحال حصان البحر مخلوق سحرى يستطيع ان ينمو ويزداد طولاً عشره اقدام فى ليله واحده |
Müvekkilim komşusunun atının mahsüllerini ezip geçtiğini iddia etmişti. | Open Subtitles | أحد زبائني قال إن حصان جاره داس محاصيله الزراعية |
Birincisi, anladığımız üzere kurban nehrin üst kısmında atının üstündeyken vurulmuş ve sonra aşağıya nehir kenarına yuvarlanmış. | Open Subtitles | أولا: حسب فهمنا ان الضحية أطلق عليه النار وسقط من حصانه |
Zorlukla yürüyor. Ve atının üzerinde bile duramaz. | Open Subtitles | يواجه مشاكل في المشي، ويجب أن يترك على حصانه |
Turnuva alanına giderken atının üzerine kusmuştu. | Open Subtitles | لقد تقيأ فوق حصانه في طريقه إلى أرض البطولة |
Müşterisine atının çalınacağını söyler ve çalındığında da herkesi güçlerine hayran bırakırdı. | Open Subtitles | في العادة كان يخبر الرجل أن حصانه سيُسرق و كانوا يتعجبون من قدراته عندما يُسرق |
atının üstünde çok iyi görünebilirsin, Başkan Terrill, ama bir gün biri seni ondan indirecektir. | Open Subtitles | تبدو بخير على حصانك , رائد تيريل، لكن يوماً ما شخص ما سيسحبك |
atının üstünde durabiliyorsan yarın gelip akbabaları seyredersin. | Open Subtitles | نعم، أنت ستبقي هنا حتى الغد، هذا إذا استطعت أن تبقي على حصانك وتراقب الصقور |
atının nalı düştüyse, getir de tekrar nallayayım. | Open Subtitles | إذا كان حصانك قد أوقع حدوته, أعده لي لأصنع له واحدة جديدة. |
atının üstüne kurulmuş, çalışmamızı izleyip duruyor. | Open Subtitles | انه يمتطى جواده العالى يراقبنا ونحن نعمل |
Üç yıl önce, bir yarış atının, sahibinin kim olduğunu umursamadığını söylerdim. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات قلت بأن خيول السباق لا تبالي في من يكون المالك |
atının huyunu suyunu bilmiyorum ve ikisi dönene kadar meraktan öleceğim. | Open Subtitles | لا أعرف فرسك وسيتملكني القلق إلى ان تعودا |
Parlak zırhını giyip kuşanıyor, sıska atının üzerine çıkıyor ve zafer arayışıyla kasabayı terk ediyor. | TED | فارتدى درعه البالي، وامتطى فرسه الهزيل، وترك قريته باحثاً عن المجد. |
Oh, Lisa, son üç yıldır bunu istiyorsun ve ben de sana Noel Baba'nın kızağına bir midilli atının binemeyeceğini söylüyorum. | Open Subtitles | (ليسا)، أنت تطلبين هذا منذ ثلاث سنوات، وأخبرتك أن (سانتا) لا يستطيع وضع حصاناً بداخل زلاجته |
Bir kızı atının terkisine atıp çöle kaçırdığın olmadı mı hiç? | Open Subtitles | هل ألقيت فتاة على مؤخرة جوادك و أخذتها إلى ما بين الأشجار؟ |