Baylar ve bayanlar ulusal marş için Ayağa kalkın ve şapkalarınızı çıkartın. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاء قفوا وأزيلوا قبعاتكم عن رؤوسكم من أجل النشيد الوطني |
Hanımlar ve beyler, Kraliyet görgüsü uyarınca lütfen Ayağa kalkın. | Open Subtitles | سيداتي آنساتي سادتي قفوا من فضلكم من أجل السلام الملكي. |
Ayağa kalkın! Sesiniz çıksın! Maç ve şampiyonluk sayısı. | Open Subtitles | انهضوا ، و اصنعوا بعض الضجيج نقطة المباراة و البطولة |
Ayağa kalkın. Asıl konu, Dünya'nın birleşmesi ve geleceğin neler getireceği. | Open Subtitles | إنهضوا الآن ودعونا نُناقش الأمور المُتعلّقة بإتّحاد ممالكنا |
-İkiniz, Ayağa kalkın. -Çıkın. Haydi. | Open Subtitles | انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا |
Devam ediyoruz. Bayan Rosa Napolitano, lütfen, Ayağa kalkın. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
Ayağa kalkın gidiyoruz. Dinleyin! | Open Subtitles | ــ قفوا ، هيا بنا ، فلنرحل ــ اليوم يا قوم |
Şimdi... ofislerimizi kırtasiye dükkanından donattığımız sevgili dostumu... takdim ederken Iütfen Ayağa kalkın. | Open Subtitles | لذا من فضلكم قفوا بينما اقدم لكم صديقي الرجل الذي يحتفظ بأقلامنا حادة و ممتلئة بالحبر |
Ayağa kalkın ve sayım için hazırlanın. | Open Subtitles | قفوا على أقدامكم أيّها المساجين. سيتمّ عدّكم الآن. |
20 ya da azı dediklerim, Ayağa kalkın. | TED | حسنا؟ إذا قلت لكم ٢٠ أو أقل، قفوا. |
Hepiniz Ayağa kalkın! | Open Subtitles | حسناً , قفوا على أقدامكم , جميعاً |
Pekala çocuklar, Ayağa kalkın ve ellerinizi yukarı kaldırın. | Open Subtitles | حسناً يا شباب قفوا وأيديكم للأعلى |
Ve şimdi lütfen Ayağa kalkın ve bana duada eşlik edin. | Open Subtitles | والآن رجاء انهضوا لتشاركوني في الصلاة إلى الله |
Tebrikler! - Ayağa kalkın, etrafa göz atın. | Open Subtitles | أنت فعلتها، سيد وونكا , مبروك - إنهضوا و تفرجوا - |
İkiniz tutuklusunuz. Ayağa kalkın. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تحت الاعتقال انهضا |
Devam ediyoruz. Bayan Dolores Torres, lütfen, Ayağa kalkın. | Open Subtitles | هيا لنتابع الأنسة دولورس تورس من فضلك قفي |
Şimdi benimle Ayağa kalkın, ve kızkardeşimize hoşgeldin deyin, Felicity, ki o bizim meleğimiz. | Open Subtitles | الآن أنهضوا معى يا أصدقائى.. أنهضوا و تعالوا نرحب بأختنا فيلوسيتى التى هى ملاكنا |
Ayağa kalkın! - Heil Hitler. - Heil Hitler. | Open Subtitles | قيام انتهى الوقت |
Ayağa kalkın. Suratınızdaki aptalca gülümsemeyi de yok edin. | Open Subtitles | قفا على قدميكما وأبعدا هذه الإبتسامة الغبية عن وجهيكما |
Saygıdeğer Baş Yargıç Myrtle Foo ve diğer yargıçlar için Ayağa kalkın! | Open Subtitles | ليقف الجميع لرئيسة القضاة ميرتل فوو و القضاة المشاركون |
Ayağa kalkın. | Open Subtitles | وقوف |
-20 dakika ara veriyorum. - Ayağa kalkın. 20 dakika ara. | Open Subtitles | خذ 20 دقيقة وقت مستقطع من الجلسة فليقف الجميع, 20 دقيقة للمداولة |
Bayım, lütfen Ayağa kalkın. Karakola geleceksiniz. | Open Subtitles | أرجوك, قِف يا سيدي فأنت ذاهب إلى المخفر |
Sergio Dominguez, lütfen, Ayağa kalkın. Lütfen, Ayağa kalkın. | Open Subtitles | السيد سيرجيو دمنغس من فضلك قف, من فضلك قف |
Ayağa kalkın. | Open Subtitles | لينهض الجميع. محكمة الاستئناف في الولايات المتحدة |
Ayağa kalkın. Mahkeme başladı. Başkan, yargıç Harold Bedford. | Open Subtitles | الكل يقف, المحكمة العليا لكاليفورنيا الآن تبدأ الجلسة بترأسها القاضي هارولد بيدفورد |