Burada 3 yıl 10 aydır çalışıyorum. Haftalığım 94 dolar 70 sent. | Open Subtitles | أعمل هنا منذ ثلاث سنوات، وعشرة شهور وأجري الأسبوعي هو 94.70 دولاراً |
Kaç aydır bu üçüncü kişi. Tanrı aşkına, neden bunu kendi evlerinde yapmıyorlar? | Open Subtitles | هذه ثالث حادثة تحدث في خلال 3 شهور لماذا يحدث كل هذا ؟ |
Son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. | Open Subtitles | ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى |
Onu ve adamlarını 6 aydır izliyoruz ama bir türlü kanıt yakalayamadık. | Open Subtitles | راقبناه هو واتباعه لمدة 6 اشهر لكن لم يكن لدينا ادلة قوية |
İki aydır yelkenlimi kullanmadım. Sana ve kendime zaman ayıracağım. | Open Subtitles | أنا لم أبحر بمركبي منذ شهرين وسأجد الوقت لك ولي. |
Ama son altı aydır adamımız cesetleri, ekmek kırıntısı gibi bırakmış. | Open Subtitles | لكن الشهور الـ6 الأخيرة، الرجل كَانَ يتَرْك الجثثِ مثل فتاتِ الخبزِ |
1 aydır çıkıyor olmamıza rağmen bir kere bile bana kız arkadaşım demedi. | Open Subtitles | حسناً, إنه لم يتصل بي منذ شهر, لذا لا أعتبر نفسي عشيقته فعلاً |
Evet, biz de son bir aydır bir b.k yapmadan öyle oturuyoruz. | Open Subtitles | نعم ، ونحن لا أهمية لنا أو ما فعلناه خلال الشهر الماضى |
Bu aptal evde 10 aydır seninle yaşıyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | عشت في هذا البيت الغبي معك للعشر شهور الماضية، أليس كذلك؟ |
Satışları üçe katladın ve üç aydır burada dişini sıkıyorsun. | Open Subtitles | تضاعفت المبيعات ثلاث مرات، وأنت كنت منتظر نفسك لثلاثة شهور. |
Burada başka bir dava üzerindeyim, 8 aydır üzerinde uğraştığım bir dava. | Open Subtitles | انا اعمل قضيه اخرى هنا قضيه جلست فيها 8 شهور محاولة حلها |
Ve göçmenler için kiralık bir okulda 3 aydır gönüllü öğretmenlik yapıyordum. | Open Subtitles | وسأكون مدرسة متطوعة في أحد المدارس الخيرية وهي للمهاجرين لمدة 3 شهور |
Son birkaç aydır, ucuz bir okul pansiyonunda kirada kalıyormuş. | Open Subtitles | استأجر وحدة سكنية رخصية في الجامعة في الأشهر القليلة الماضية. |
Ama son bir kaç aydır, Jim iyice diken üstündeydi. | Open Subtitles | ولكن في الأشهر الأخيرة، كان أكثر قرباً من حافة الهاوية. |
Lütfen, ondan 7 aydır haber almıyordum ve şimdi arıyor. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي |
Ben özgür bir adamım. Ama 6 aydır sex yapamadım. | Open Subtitles | انا رجل حرّ، ولم أحظى بزيارة زوجية منذ 6 اشهر |
sonra okur müdürü beni arayıp iki aydır okula gitmediği söyledi. | Open Subtitles | ثم اتصلت مديرته وأخبرتني بأنه لم يأت الى المدرسة منذ شهرين. |
Donanma Terörle Mücadele istihbaratında son birkaç aydır sızıntı oluyordu. | Open Subtitles | إستخبارات البحرية المضادة للإرهاب عانت من تسريب خلال الشهور الماضية. |
Bir aydır buradayım ve beni bir kez bile aramadı. | Open Subtitles | اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة. |
Bir aydır her gün bu greft yerleştirme işine çalışıyorum. | Open Subtitles | الشهر هذا من يوم كل الرقع هذه على أتدرب كنت |
Son iki aydır her hafta sonu farklı bir şehir ve oteldeydin. | Open Subtitles | في مدن مختلفه وفي فندق مختلف كل نهاية أسبوع خلال الشهرين الماضيين |
On aydır buraya geliyorum ve hâlâ hiçbir problemimi... - ...konuşmadık. | Open Subtitles | أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة. |
Çünkü koltuğun beni duvara fırlattı ve son altı aydır hücre arkadaşım vardı. | Open Subtitles | لأن أريكتكِ قذفتني للحائط وكانت لديّ شريكة بغرفة السجن طوال الستّ أشهر الماضية |
Hatta, krizin başlangıcından beri, birbirini izleyen 11 aydır tasarruf ediyoruz. %10'luk oranı tekrar yakalama yolundayız. | TED | في الحقيقة، استمرالإدخار لمدة 11 شهرا متعاقبين. منذ بداية الأزمة. نحن نعمل على العودة إلي معدل ال10 بالمئة. |
Ve onu yalnızca kısacık birkaç aydır tanımamıza rağmen şimdiden Emily ailemizin hiç fark etmediğimiz kayıp parçası gibiymiş geliyor. | Open Subtitles | وبرغم أننا نعرفها منذ أشهر قليلة، فهي تبدو كأنها القطعة المكمّلة لأحجية العائلة التي لم ننتبه حتى إلى أنها مفقودة. |
Sanki bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle. Hangi gümrük binası? | Open Subtitles | كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟ |
Süper yedeğin beş dakikası var. İyi aydır sakattı ama değerini göstermesi için beş dakikası var. | Open Subtitles | شهران غائب بسبب الاصابة خمس دقائق لنى ما لديه |
Şimdi içeride sanki bir aydır su altında kalmış gibi yatıyor. | Open Subtitles | الان هو مستريح على الطاوله كأنه كان تحت الماء لشهور عديده |