Cab Calloway için bateri çaldığım zamanlarda kullandığım ritmin aynısı bu. | Open Subtitles | انه نفس النغمة التي استعملها عندما كنت أطبل لسيارة أجرة كولواي |
Nasıl ki dinozorların nesli tükendiyse, aynısı bizim de başımıza gelecek. | Open Subtitles | تماما مثل الديناصورات التي آلت إلى الإنقراض، نفس الشئ سيحدث لنا. |
Biletleri gündüz matinesine alırız, çıkınca da suşi yeriz, al sana aynısı. | Open Subtitles | بمقدورنا الذهاب للحفلة، والخروج لأكل السوشي والبقاء في نفس الموضوع كما ترى |
Galiba orta yönetim bürokratları için de aynısı geçerli olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكانك قول الشيء نفسه عن بيروقراطيي الإدارة الوسطى. |
Bu, Minnesota'daki o güçlü kar tanelerini yaratan sistemin aynısı. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |
İkisi birbirinin aynısı, Keith. Buradaki her doktor bunu bilir. | Open Subtitles | إنهما نفس الشيء بالضبط هذا شيء يعرفه كل الأطباء هنا |
Catherine Eddowes'a ve Mary Jane Kelly'e de aynısı olmuştu. | Open Subtitles | كاثرين إيدويز و ماري جاين كيلي كن عليهن نفس العلامات |
Tamam, bir dakika bekle Patty Hurst, bu seni ilk seferinde buradan kaçıran kara dumanın aynısı değil mi? | Open Subtitles | مهلا يا باتي هيرست أليس ذلك نفس الدخان الأسود الذي إختطفك من هذا المكان القذر في المرة الأولى ؟ |
Doktor senin içinden güzel bir sürpriz çıkarınca aynısı olacak. | Open Subtitles | سيكون نفس الأمر، عندما تقوم الطبيبة بسحب المفاجأة الجميلة منكِ |
BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
Halofitlerle yaptığımızın aynısı yaptık ve bu da iklimsel adaptasyon. | TED | نفعل نفس الشيء الذي نفعله مع النباتات الملحية، ألا و هو التكيف المناخي. |
Çünkü dijital hizmetlerin çoğunda var olan mekanizmanın tamamen aynısı bu, bilginin nereden geldiğini bilmek imkânsız. | TED | لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات. |
Bu nedenle ABD'de uyguladığınız modellerin aynısı burada işlerin ilermesi için kullanamazsınız. | TED | لذا فلا يمكنك استخدام نفس النماذج التي تستخدمها في الولايات المتحدة لتدفع بالأشياء الى الامام. |
Bu değişimlerin aynısı, bir kadın bebek sahibi olduğunda onun da başına geliyor. | TED | حسنًا، نفس هذه التغيرات تحدث للمرأة عندما تكون حاملاً. |
Eğer kerevite insanlardaki kaygı bozukluğunu tedavi eden ilaçların aynısı verilirse, rahatlayıp dışarı çıkıyor ve etrafı keşfediyor. | TED | وإن ناولت جراد البحر نفس الدواء الذي تستعمله الكائنات البشرية لمعالجة هذا الاضطراب، فيسترخي ويخرج من جحره ويكتشف. |
Zanlı, Smith'de aynısı var diye son zamanlarda çenesinde yara izi yapmış. | Open Subtitles | الجاني جرح نفسه حديثا في فكه ليقلد ندبة مماثلة في وجه سميث |
Ama aynısı yenilenebilir enerji için de geçerlidir. | TED | ولكن الشيء نفسه ينطبق على الطاقة المتجددة أيضاً |
Hepimiz ailemizin karnını doyurmak için aynısı yapardık; yerli yağmacıları suçlamıyorum. | TED | نحن سنفعل المثل لكي نطعم عائلاتنا، أنا لا ألوم النهاب المحليين. |
Bu soru, aynen şunun eşdeğeri, Microsoft Word'un birebir aynısı gibi çalışacak yazılabilecek en küçük bilgisayar programı nedir? | TED | هذا مماثل للسؤال , ما هو أصغر برنامج أستطيع كتابته والذي سيتصرف تماماً مثل مايكروسوفت وورد؟ |
Benim gitmemi isteyen toplumun aynısı şimdi geri dönmemi ve onlara eşcinsellik hakkında konuşmamı istiyor, çünkü bu bir ikilem. | Open Subtitles | المجتمع ذاته الذى طلب منى أن أغادر يطلب منى الأن أن أعود و التحدث معهم عن المثلية الجنسية لأنها مُعضلة |
Severnaya'dakinin aynısı, tıpkı sizin Yeni Zellanda'daki gizli üssünüz gibi. | Open Subtitles | هو نسخة مطابقة لسيفرينيا، يشبه أجهزة ارسالكم السرية في نيوزيلندا |
Çünkü bir kafatası daha bulduk. Senin Belize'de bulduğunun aynısı. | Open Subtitles | لأننا وجدنا جمجمة مماثلة لتلك التى وجدتها أنت فى بليز |
Sadece güç, gemilerimizi çalıştırdığımız gücün aynısı. | Open Subtitles | طاقة مجرّدة الطاقة ذاتها التي تُسيّر سفننا |
Mesela aynısı, örneğin Tetris, asıl olan, Sovyetlerin yaptığı. | TED | ونفس الشيء مع، على سبيل المثال، تتريس، النسخة الأصلية، واحد الاتحاد السوفياتي. |
Burada şu göz tarama cihazlarından var. Kapıyı sadece benim gözüm ya da birebir aynısı açar. | Open Subtitles | هذا ماسح قرنية ، ولا يفتح الباب إلا لعيني أو نسخة مشابهة |
Bu ev çektiğin fotoğraftaki evin tıpatıp aynısı. | Open Subtitles | هذا البيت تماما مثل الذي في صورتك في نيويورك |
Bu oda bizim eski setimizin aynısı. | Open Subtitles | حسنا، هذه الغرفة هو بالضبط مثل مجموعة القديم. |
Bu setle gerçeğinin aynısı olarak hoteli tekrar yaratmayı planlıyoruz. | Open Subtitles | سنبنى الديكور مطابق تماماً للمكان الحقيقى كما كان موجوداً حينها |
Bunun aynısı olan fosiller tam olarak büyük kara istilasının başladığı zamandan kalma. | Open Subtitles | حيوان عتيق تماماً مثل هذا يـؤرخ الزمن بالضبط عندما حدث الإحتلال العظيم للأرض |
Dün gece babamla bana saldıran kuşların tıpkısının aynısı bunlar. | Open Subtitles | تلك الطيور تبدو تمامًا كالتي هاجمتني أنا وأبي ليلة الأمس |