Böldüğüm için kusura bakmayın ama ben size soru sormadım. | Open Subtitles | أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال |
Böldüğüm için özür dilerim, ama öğle aram bir saat önceydi. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة |
Çocuklar, Böldüğüm için kusuruma bakmayın ama gitmemiz gerekiyor Jake. | Open Subtitles | انا أسف على المقاطعة يا رفاق ولكن,جيك,يجب علينا ان نذهب |
Böldüğüm için kusura bakmayın, ama zerre umurumda değil! | Open Subtitles | اعذروني على مقاطعة حديثكم لكنني لا آبه لهذا الهراء |
Acele et Böldüğüm için afedersiniz Mareşal, ama... | Open Subtitles | اسرعوا مقر الجنرال مودل فندق هارنشتين, قرب أرنهيم آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن |
Beyler, Böldüğüm için kusura bakmayın, ama onun omzuyla ilgilenmem gerekiyor. Vurulduğunuzu unutmayın. | Open Subtitles | انا اسف يا سادة على المقاطعة ولكن يجب ان انظف الجرح فكما تتذكر انت مصاب |
Tamam, Böldüğüm için özür dilerim. Ama her konuşmayı o yönetmeye çalışır! | Open Subtitles | حسناً، آسف على المقاطعة لكنها تسيطر على أية محادثة |
Böldüğüm için çok üzgünüm ama onları ne yapacağız? | Open Subtitles | إنني أسف جداً على المقاطعة ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟ |
Böldüğüm için özür dilerim "Amerika'nın Hüzün Elçisi" olduğunu iddia eden biri derhal sizinle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | اعذريني على المقاطعة ولكن شخصاً يدعو نفسه السفير الأميركي للحزن يقول بأنّك ترغبين في رؤيته على الفور |
Böldüğüm için üzgünüm ama saygılarımızı sunma vakti geldi. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة. لكن الوقت قد حان لتقديم العزاء. |
Hey, Gina! Böldüğüm için üzgünüm ama sana bir şey göstermeliyim. Armand Assante şimdi içeri girdi. | Open Subtitles | اسف على المقاطعة يا جينا ولكن اريد ان اخبرك ان ارماند قى اتى |
Anlarsın ya, Böldüğüm için özür dilerim ama bir Korpus Kallosotomi yapıyorum. | Open Subtitles | , كما تعلمان, لم أقصد المقاطعة لكنني سأقوم بشق مخ إلى نصفين فكرت أنه يمكنكِ المشاركة |
Ha, bu arada, buluşmanızı Böldüğüm için de kusura bakmayın. Başka sefere artık. | Open Subtitles | اوه آسف على المقاطعة , إفعلها في وقتٍ لاحق |
Ha, bu arada, buluşmanızı Böldüğüm için de kusura bakmayın. Başka sefere artık. | Open Subtitles | اوه آسف على المقاطعة , إفعلها في وقتٍ لاحق |
Böldüğüm için üzgünüm ama Bay Archibald uyandı. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ |
Gösterini Böldüğüm için üzgünüm, ahbap, ama size katılabileceğimizi düşündük. | Open Subtitles | نأسف على مقاطعة عرضكم، يا أصحاب، لكنّا فكّرنا في معادلة القوى. |
İkinci olarak, Böldüğüm için bağışlayın ...en az % 50 indirim istiyoruz | Open Subtitles | ثانيا وآسفة على مقاطعتك نريد على الأقل خصم 50 بالمائة |
Selam, Böldüğüm için üzgünüm. Dan ile aranızın iyi olmasına sevindim. | Open Subtitles | مرحباً، آسف للمقاطعة إنّ الأمور تسير معكِ جيداً أنتِ، و دان |
Böldüğüm için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
Böldüğüm için üzgünüm. Bunun altı da var mı acaba? | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتكم ، لكن هلى عندك قطع تتماشى مع هذا |
Kusura bakmayın hanımlar, Böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. | Open Subtitles | .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة |
Sayın Başkan, Böldüğüm için özür dilerim ama bu çok önemli. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة، أنا آسفة للغاية على التطفل لكن هذه حالة حرجة |
Böldüğüm için üzgünüm, söz verdiğim kahve. | Open Subtitles | اعتذر عن مقاطعتكما إليك القهوة التى وعدتك بها قبل ساعة |
Yazınızı Böldüğüm için üzgünüm efendim ama bir şey oldu. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
Böldüğüm için üzgünüm ama onun burada olduğunu duydum. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا |
Böldüğüm için kusura bakmayın ama tuhaf bir dava çıktı. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتي لكما، ولكن لدينا بلاغ عجيب. |
Böldüğüm için kusuruma bakmayın, Leydi Hazretleri, ama benim adım Tess Durbeyfield | Open Subtitles | أرجوك ,إعذري تطفلي سيدتي إسمي هو تس دوربيفيلد من مارلوت و أتيت |
Majesteleri, Böldüğüm için bağışlayın. | Open Subtitles | سموك.. الرجاء المعذره على هذا الإزعاج. |
Böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | أعتذر على التطفّل |